योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-39, verse-20
न कश्चित्कस्यचिद्दोषो नास्ति विद्यात्मनि ह्यलम् ।
यावन्नोक्तं न विश्रान्तिं तावदेत्येष राघवः ॥ २० ॥
यावन्नोक्तं न विश्रान्तिं तावदेत्येष राघवः ॥ २० ॥
na kaścitkasyaciddoṣo nāsti vidyātmani hyalam ,
yāvannoktaṃ na viśrāntiṃ tāvadetyeṣa rāghavaḥ 20
yāvannoktaṃ na viśrāntiṃ tāvadetyeṣa rāghavaḥ 20
20.
na kaścit kasyacit doṣaḥ na asti vidyātmani hi alam
yāvat na uktam na viśrāntim tāvat eti eṣa Rāghavaḥ
yāvat na uktam na viśrāntim tāvat eti eṣa Rāghavaḥ
20.
kaścit kasyacit doṣaḥ na asti; hi vidyātmani alam na asti.
yāvat na uktam,
eṣa Rāghavaḥ tāvat viśrāntim na eti.
yāvat na uktam,
eṣa Rāghavaḥ tāvat viśrāntim na eti.
20.
No fault belongs to anyone; indeed, there is no insufficiency in the Self (ātman) which is knowledge. As long as this (truth) is not explained, Rāghava does not attain tranquility.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- कश्चित् (kaścit) - no one (with 'na') (someone, anyone)
- कस्यचित् (kasyacit) - of anyone (with 'na') (of someone, of anyone)
- दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, vice
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- विद्यात्मनि (vidyātmani) - in the knowledge-Self, in the Self that is knowledge
- हि (hi) - indeed, for, surely
- अलम् (alam) - insufficiency (with 'na asti') (sufficient, enough, in vain)
- यावत् (yāvat) - as long as, until, as far as
- न (na) - not, no
- उक्तम् (uktam) - said, spoken, declared
- न (na) - not, no
- विश्रान्तिम् (viśrāntim) - rest, tranquility, cessation
- तावत् (tāvat) - so long, so much, then
- एति (eti) - goes, attains, comes
- एष (eṣa) - this (masculine)
- राघवः (rāghavaḥ) - Rāghava, descendant of Raghu (a name for Rāma)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - no one (with 'na') (someone, anyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain
कस्यचित् (kasyacit) - of anyone (with 'na') (of someone, of anyone)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain
दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, vice
(noun)
Nominative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, sin
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
विद्यात्मनि (vidyātmani) - in the knowledge-Self, in the Self that is knowledge
(noun)
Locative, neuter, singular of vidyātman
vidyātman - the Self which is knowledge, the knowledge-Self
Compound type : tatpuruṣa (vidyā+ātman)
- vidyā – knowledge, learning, science
noun (feminine) - ātman – Self, soul, essence, individual self
noun (masculine)
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
अलम् (alam) - insufficiency (with 'na asti') (sufficient, enough, in vain)
(indeclinable)
यावत् (yāvat) - as long as, until, as far as
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
उक्तम् (uktam) - said, spoken, declared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
विश्रान्तिम् (viśrāntim) - rest, tranquility, cessation
(noun)
Accusative, feminine, singular of viśrānti
viśrānti - rest, repose, tranquility, cessation, stopping
Prefix: vi
Root: śram (class 1)
तावत् (tāvat) - so long, so much, then
(indeclinable)
एति (eti) - goes, attains, comes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
एष (eṣa) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
राघवः (rāghavaḥ) - Rāghava, descendant of Raghu (a name for Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Rāghava
Rāghava - descendant of Raghu, a name often used for Rāma