योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-67, verse-9
य एवानुभवात्मायं चित्स्पन्दोऽस्ति स एव हि ।
जीवकारणकर्माख्यो बीजमेतद्धि संसृतेः ॥ ९ ॥
जीवकारणकर्माख्यो बीजमेतद्धि संसृतेः ॥ ९ ॥
ya evānubhavātmāyaṃ citspando'sti sa eva hi ,
jīvakāraṇakarmākhyo bījametaddhi saṃsṛteḥ 9
jīvakāraṇakarmākhyo bījametaddhi saṃsṛteḥ 9
9.
yaḥ eva anubhava-ātmā ayam citspandaḥ asti saḥ
eva hi jīvakāraṇakarmākhyaḥ bījam etat hi saṃsṛteḥ
eva hi jīvakāraṇakarmākhyaḥ bījam etat hi saṃsṛteḥ
9.
yaḥ eva ayam citspandaḥ anubhava-ātmā asti saḥ
eva hi jīvakāraṇakarmākhyaḥ etat hi saṃsṛteḥ bījam
eva hi jīvakāraṇakarmākhyaḥ etat hi saṃsṛteḥ bījam
9.
That very pulsation of consciousness (citspanda) which has the nature of experience (anubhava) is indeed designated as the living entity (jīva), its causal factors, and its actions (karma); this, truly, is the seed of transmigration (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - which, who, whoever
- एव (eva) - indeed, just, only, certainly
- अनुभव-आत्मा (anubhava-ātmā) - whose nature is experience, the self of experience
- अयम् (ayam) - this, this one
- चित्स्पन्दः (citspandaḥ) - pulsation of consciousness, vibration of consciousness
- अस्ति (asti) - is, exists, is present
- सः (saḥ) - that, he
- एव (eva) - indeed, just, only, certainly
- हि (hi) - indeed, for, because, surely
- जीवकारणकर्माख्यः (jīvakāraṇakarmākhyaḥ) - named or called the living entity (jīva), cause, and action (karma)
- बीजम् (bījam) - seed, origin, cause
- एतत् (etat) - this, this one
- हि (hi) - indeed, for, because, surely
- संसृतेः (saṁsṛteḥ) - of transmigration (saṃsāra), of the cycle of birth and death
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - which, who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
अनुभव-आत्मा (anubhava-ātmā) - whose nature is experience, the self of experience
(noun)
Nominative, masculine, singular of anubhava-ātman
anubhava-ātman - whose nature is experience, the self consisting of experience
Compound type : tatpuruṣa / bahuvrīhi (anubhava+ātman)
- anubhava – experience, perception, feeling, knowledge derived from experience
noun (masculine)
Derived from 'anu' (prefix) + root 'bhū' (to be, become).
Prefix: anu
Root: bhū (class 1) - ātman – self, soul, spirit, individual soul, the Supreme Soul (ātman)
noun (masculine)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
चित्स्पन्दः (citspandaḥ) - pulsation of consciousness, vibration of consciousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of citspanda
citspanda - pulsation of consciousness, vibration of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+spanda)
- cit – consciousness, intelligence, awareness
noun (feminine)
Root 'cit' (to perceive, observe, know) can also function as a feminine noun.
Root: cit (class 1) - spanda – pulsation, vibration, tremor, movement
noun (masculine)
Derived from the root 'spad' (to stir, vibrate) by adding the suffix 'a'.
Root: spad (class 1)
अस्ति (asti) - is, exists, is present
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because, surely
(indeclinable)
जीवकारणकर्माख्यः (jīvakāraṇakarmākhyaḥ) - named or called the living entity (jīva), cause, and action (karma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīvakāraṇakarmākhya
jīvakāraṇakarmākhya - named as jīva, kāraṇa, karma; known by the name of jīva, kāraṇa, karma
Compound type : bahuvrīhi (jīva+kāraṇa+karma+ākhya)
- jīva – living entity, individual soul
noun (masculine)
Derived from the root 'jīv' (to live).
Root: jīv (class 1) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
Derived from root 'kṛ' (to do, make) with suffix 'ana'.
Root: kṛ (class 8) - karma – action, deed, work, ritual action, destiny (as result of past actions)
noun (neuter)
Derived from root 'kṛ' (to do, make) with suffix 'man'.
Root: kṛ (class 8) - ākhya – named, called, designated as
adjective (masculine)
Derived from root 'khyā' (to name, tell) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Modifies 'saḥ' (referring to citspanda).
बीजम् (bījam) - seed, origin, cause
(noun)
Nominative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, germ, origin, cause, element
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, the present
हि (hi) - indeed, for, because, surely
(indeclinable)
संसृतेः (saṁsṛteḥ) - of transmigration (saṃsāra), of the cycle of birth and death
(noun)
Genitive, feminine, singular of saṃsṛti
saṁsṛti - transmigration, metempsychosis, the cycle of birth, death, and rebirth (saṃsāra)
Derived from 'sam' (prefix) + root 'sṛ' (to flow, move).
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)