योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-67, verse-30
बीजमङ्कुरपत्रादियुक्त्या यद्वत्फलं भवेत् ।
चिन्मात्रं चित्तजीवादियुक्त्या तद्वन्मनो भवेत् ॥ ३० ॥
चिन्मात्रं चित्तजीवादियुक्त्या तद्वन्मनो भवेत् ॥ ३० ॥
bījamaṅkurapatrādiyuktyā yadvatphalaṃ bhavet ,
cinmātraṃ cittajīvādiyuktyā tadvanmano bhavet 30
cinmātraṃ cittajīvādiyuktyā tadvanmano bhavet 30
30.
bījam aṅkurapatrādi-yuktyā yad-vat phalam bhavet
cinmātram cittajīvādi-yuktyā tad-vat manaḥ bhavet
cinmātram cittajīvādi-yuktyā tad-vat manaḥ bhavet
30.
yad-vat bījam aṅkurapatrādi-yuktyā phalam bhavet
tad-vat cinmātram cittajīvādi-yuktyā manaḥ bhavet
tad-vat cinmātram cittajīvādi-yuktyā manaḥ bhavet
30.
Just as a seed becomes a fruit through the process of developing sprouts, leaves, and so forth, similarly pure consciousness (cinmātra) becomes the mind (manas) through the process of evolving into the intellect (citta), the individual soul (jīva), and so on.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बीजम् (bījam) - a seed
- अङ्कुरपत्रादि-युक्त्या (aṅkurapatrādi-yuktyā) - by the process/means of sprouts, leaves, etc.
- यद्-वत् (yad-vat) - just as, in what manner
- फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
- भवेत् (bhavet) - may become, should be, comes to be
- चिन्मात्रम् (cinmātram) - pure consciousness, consciousness alone
- चित्तजीवादि-युक्त्या (cittajīvādi-yuktyā) - by the process/means of the intellect, individual soul, etc.
- तद्-वत् (tad-vat) - similarly, like that, in that manner
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, internal organ
- भवेत् (bhavet) - may become, should be, comes to be
Words meanings and morphology
बीजम् (bījam) - a seed
(noun)
Nominative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, origin, cause
अङ्कुरपत्रादि-युक्त्या (aṅkurapatrādi-yuktyā) - by the process/means of sprouts, leaves, etc.
(noun)
Instrumental, feminine, singular of aṅkurapatrādi-yukti
aṅkurapatrādi-yukti - means/process involving sprouts, leaves, and so on
Compound type : tatpurusha (aṅkura+patra+ādi+yukti)
- aṅkura – sprout, shoot, germ
noun (masculine)
Root: ac (class 1) - patra – leaf, feather
noun (neuter) - ādi – beginning, starting with, and so on
indeclinable (masculine) - yukti – process, means, connection, method, combination
noun (feminine)
derived from root yuj
Root: yuj (class 7)
यद्-वत् (yad-vat) - just as, in what manner
(indeclinable)
फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
भवेत् (bhavet) - may become, should be, comes to be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
चिन्मात्रम् (cinmātram) - pure consciousness, consciousness alone
(noun)
Nominative, neuter, singular of cinmātra
cinmātra - pure consciousness, consciousness alone, consisting merely of consciousness
Compound type : karmadhāraya (cit+mātra)
- cit – consciousness, knowledge, thought
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - mātra – only, merely, alone, pure
adjective (neuter)
चित्तजीवादि-युक्त्या (cittajīvādi-yuktyā) - by the process/means of the intellect, individual soul, etc.
(noun)
Instrumental, feminine, singular of cittajīvādi-yukti
cittajīvādi-yukti - means/process involving the intellect, individual soul, and so on
Compound type : tatpurusha (citta+jīva+ādi+yukti)
- citta – mind, intellect, thought, mind-stuff
noun (neuter)
derived from root cit
Root: cit (class 1) - jīva – individual soul (jīva), living being, life
noun (masculine)
derived from root jīv
Root: jīv (class 1) - ādi – beginning, starting with, and so on
indeclinable (masculine) - yukti – process, means, connection, method, combination
noun (feminine)
derived from root yuj
Root: yuj (class 7)
तद्-वत् (tad-vat) - similarly, like that, in that manner
(indeclinable)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, internal organ
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, internal organ, consciousness
भवेत् (bhavet) - may become, should be, comes to be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)