योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-67, verse-72
मातृमानप्रमेयाणि न चिन्मात्रेतरद्यतः ।
ततो द्वैतैक्यवादार्थः शशशृङ्गाज्जिनीसमः ॥ ७२ ॥
ततो द्वैतैक्यवादार्थः शशशृङ्गाज्जिनीसमः ॥ ७२ ॥
mātṛmānaprameyāṇi na cinmātretaradyataḥ ,
tato dvaitaikyavādārthaḥ śaśaśṛṅgājjinīsamaḥ 72
tato dvaitaikyavādārthaḥ śaśaśṛṅgājjinīsamaḥ 72
72.
mātṛmānaprameyāṇi na cinmātre-tarat yataḥ
tataḥ dvaitaikyavādārthaḥ śaśaśṛṅgāt jinīsamaḥ
tataḥ dvaitaikyavādārthaḥ śaśaśṛṅgāt jinīsamaḥ
72.
yataḥ mātṛmānaprameyāṇi cinmātre-tarat na,
tataḥ dvaitaikyavādārthaḥ śaśaśṛṅgāt jinīsamaḥ
tataḥ dvaitaikyavādārthaḥ śaśaśṛṅgāt jinīsamaḥ
72.
Because the cognizer, the means of cognition, and the cognized objects are nothing other than pure consciousness (cit-mātra), therefore, the concept of dualism and monism (aikyavāda) is as illusory as a rabbit's horn.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मातृमानप्रमेयाणि (mātṛmānaprameyāṇi) - the cognizer, the means of cognition, and the cognized objects
- न (na) - not
- चिन्मात्रे-तरत् (cinmātre-tarat) - other than pure consciousness
- यतः (yataḥ) - because, from which, since
- ततः (tataḥ) - therefore, thence, from that
- द्वैतैक्यवादार्थः (dvaitaikyavādārthaḥ) - the meaning or purpose of dualism and monism
- शशशृङ्गात् (śaśaśṛṅgāt) - from a rabbit's horn
- जिनीसमः (jinīsamaḥ) - similar to a Jina; equally illusory (in context)
Words meanings and morphology
मातृमानप्रमेयाणि (mātṛmānaprameyāṇi) - the cognizer, the means of cognition, and the cognized objects
(noun)
Nominative, neuter, plural of mātṛmānaprameya
mātṛmānaprameya - the triad of cognizer, cognition, and cognized object
Compound type : dvandva (mātṛ+māna+prameya)
- mātṛ – cognizer, subject
noun (masculine) - māna – means of cognition, valid knowledge
noun (neuter) - prameya – cognized object, object of knowledge
noun (neuter)
न (na) - not
(indeclinable)
चिन्मात्रे-तरत् (cinmātre-tarat) - other than pure consciousness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cinmātre-tarat
cinmātre-tarat - other than pure consciousness
Compound type : tatpurusha (citmātra+itarat)
- citmātra – pure consciousness (cit-mātra)
noun (neuter) - itarat – other, different
adjective (neuter)
यतः (yataḥ) - because, from which, since
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - therefore, thence, from that
(indeclinable)
द्वैतैक्यवादार्थः (dvaitaikyavādārthaḥ) - the meaning or purpose of dualism and monism
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvaitaikyavādārtha
dvaitaikyavādārtha - the meaning of dualism and monism
Compound type : tatpurusha (dvaita-aikyavāda+artha)
- dvaita-aikyavāda – dualism and monism/non-dualism
noun (masculine) - artha – meaning, purpose, object
noun (masculine)
शशशृङ्गात् (śaśaśṛṅgāt) - from a rabbit's horn
(noun)
Ablative, neuter, singular of śaśaśṛṅga
śaśaśṛṅga - rabbit's horn (an idiom for something non-existent or impossible)
Compound type : tatpurusha (śaśa+śṛṅga)
- śaśa – rabbit
noun (masculine) - śṛṅga – horn
noun (neuter)
जिनीसमः (jinīsamaḥ) - similar to a Jina; equally illusory (in context)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jinīsama
jinīsama - similar to a Jina (conqueror)
Compound type : tatpurusha (jinī+sama)
- jinī – Jina (conqueror), victory
noun (feminine) - sama – similar, equal
adjective (masculine)