Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,67

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-67, verse-33

तथापि व्यज्यते बोधे सत्यात्मकमखण्डितम् ।
रूपश्रीरिव दीपेन चिन्मात्रालोकरूपि यत् ॥ ३३ ॥
tathāpi vyajyate bodhe satyātmakamakhaṇḍitam ,
rūpaśrīriva dīpena cinmātrālokarūpi yat 33
33. tathāpi vyajyate bodhe satyātmakam akhaṇḍitam
rūpaśrīḥ iva dīpena cinmātrālokarūpi yat
33. tathāpi yat satyātmakam akhaṇḍitam cinmātrālokarūpi,
tat bodhe dīpena rūpaśrīḥ iva vyajyate
33. Nevertheless, when there is full awareness (bodha), that ultimate reality which is of the nature of truth (satya), undivided (akhaṇḍita), and whose very form is merely the light of consciousness (cit), becomes manifest, just as the splendor of a form (rūpaśrī) is revealed by a lamp.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथापि (tathāpi) - nevertheless, still, even so
  • व्यज्यते (vyajyate) - becomes manifest (is manifested, is revealed, becomes apparent)
  • बोधे (bodhe) - in the state of awareness (bodha) (in knowledge, in awareness)
  • सत्यात्मकम् (satyātmakam) - of the nature of truth (satya) (of the nature of truth, consisting of truth)
  • अखण्डितम् (akhaṇḍitam) - undivided, unbroken, indivisible
  • रूपश्रीः (rūpaśrīḥ) - the splendor of a form (rūpaśrī) (beauty of form, splendor of form)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • दीपेन (dīpena) - by a lamp, by a light
  • चिन्मात्रालोकरूपि (cinmātrālokarūpi) - whose very form is merely the light of consciousness (cit) (having the form of mere light of consciousness)
  • यत् (yat) - that ultimate reality (which, that which)

Words meanings and morphology

तथापि (tathāpi) - nevertheless, still, even so
(indeclinable)
Note: Connects to the previous idea, introducing a contrasting revelation.
व्यज्यते (vyajyate) - becomes manifest (is manifested, is revealed, becomes apparent)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vyaj
Passive form of 'vyaj'.
Prefixes: vi+an
Root: añj (class 7)
Note: The verb describing the manifestation of reality.
बोधे (bodhe) - in the state of awareness (bodha) (in knowledge, in awareness)
(noun)
Locative, masculine, singular of bodha
bodha - knowledge, understanding, perception, awakening
Derived from root 'budh' (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
Note: Indicates the condition or context under which manifestation occurs.
सत्यात्मकम् (satyātmakam) - of the nature of truth (satya) (of the nature of truth, consisting of truth)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of satyātmaka
satyātmaka - of the nature of truth, having truth as its essence, truthful
Compound type : tatpurusha (satya+ātmaka)
  • satya – truth, reality, true, real
    noun (neuter)
    Root: as (class 2)
  • ātmaka – having the nature of, consisting of, pertaining to the self
    adjective (masculine)
    Suffix -ka added to 'ātman'.
Note: Qualifies the implied subject (reality).
अखण्डितम् (akhaṇḍitam) - undivided, unbroken, indivisible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akhaṇḍita
akhaṇḍita - undivided, unbroken, indivisible
Past Passive Participle
Negative prefix 'a-' added to 'khaṇḍita' (divided), which is a past passive participle of root 'khaṇḍ' (to break).
Compound type : tatpurusha (a+khaṇḍita)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • khaṇḍita – broken, divided, cut
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'khaṇḍ' (to break, divide).
    Root: khaṇḍ (class 10)
Note: Qualifies the implied subject (reality).
रूपश्रीः (rūpaśrīḥ) - the splendor of a form (rūpaśrī) (beauty of form, splendor of form)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rūpaśrī
rūpaśrī - beauty of form, splendor of appearance
Compound type : tatpurusha (rūpa+śrī)
  • rūpa – form, shape, appearance, beauty
    noun (neuter)
  • śrī – splendor, beauty, prosperity, wealth
    noun (feminine)
Note: Part of the simile, referring to the object whose beauty is revealed.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Introduces the comparison.
दीपेन (dīpena) - by a lamp, by a light
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light, lantern
Derived from root 'dīp' (to shine).
Root: dīp (class 4)
Note: The agent of revealing in the simile.
चिन्मात्रालोकरूपि (cinmātrālokarūpi) - whose very form is merely the light of consciousness (cit) (having the form of mere light of consciousness)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cinmātrālokarūpin
cinmātrālokarūpin - having the form of mere light of consciousness
Compound type : bahuvrihi (cit+mātra+āloka+rūpin)
  • cit – consciousness, intelligence, thought
    noun (feminine)
    Derived from root 'cit' (to perceive, know).
    Root: cit (class 1)
  • mātra – mere, only, purely
    indeclinable
  • āloka – light, sight, vision, perception
    noun (masculine)
    Derived from root 'lok' (to see) with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: lok (class 10)
  • rūpin – having the form of, characterized by
    adjective (masculine)
    Suffix -in added to 'rūpa' (form).
Note: Qualifies 'yat' (that which).
यत् (yat) - that ultimate reality (which, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that which, whoever
Note: Refers to the ultimate reality being described.