योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-67, verse-56
अनाख्येयं परा सत्तास्यातिवाहिकतामिव ।
सा गच्छत्यप्यगच्छन्ती तादृक्सत्यात्मभावनात् ॥ ५६ ॥
सा गच्छत्यप्यगच्छन्ती तादृक्सत्यात्मभावनात् ॥ ५६ ॥
anākhyeyaṃ parā sattāsyātivāhikatāmiva ,
sā gacchatyapyagacchantī tādṛksatyātmabhāvanāt 56
sā gacchatyapyagacchantī tādṛksatyātmabhāvanāt 56
56.
anākhyeyam parā sattā asya ātivāhikatām iva sā
gacchati api agacchantī tādṛk satyātma-bhāvanāt
gacchati api agacchantī tādṛk satyātma-bhāvanāt
56.
parā sattā anākhyeyam asya ātivāhikatām iva.
sā agacchantī api tādṛk satyātma-bhāvanāt gacchati.
sā agacchantī api tādṛk satyātma-bhāvanāt gacchati.
56.
The Supreme Reality (parā sattā) is inexpressible. It takes on, as it were, a subtle, transcendent quality. Although it remains unmoving (agacchantī), it appears to move (gacchati api) due to the contemplation of such a true Self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनाख्येयम् (anākhyeyam) - inexpressible, indescribable, unspeakable
- परा (parā) - supreme, highest, ultimate, transcendent
- सत्ता (sattā) - Supreme Reality (existence, reality, being, essence)
- अस्य (asya) - of this, its
- आतिवाहिकताम् (ātivāhikatām) - a subtle, transcendent quality (subtle nature, transcendent quality, a subtle form of consciousness that carries across)
- इव (iva) - as if, like, as
- सा (sā) - that, she, it
- गच्छति (gacchati) - appears to move, seems to behave as if moving (goes, moves, proceeds)
- अपि (api) - even though, although (also, even, although)
- अगच्छन्ती (agacchantī) - not going, not moving, unmoving
- तादृक् (tādṛk) - such, of that kind
- सत्यात्म-भावनात् (satyātma-bhāvanāt) - from the contemplation of the true Self, from the realization of the real Self
Words meanings and morphology
अनाख्येयम् (anākhyeyam) - inexpressible, indescribable, unspeakable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anākhyeya
anākhyeya - inexpressible, indescribable
Gerundive (kṛtya)
Formed from ā-khyā with suffix ṇyat and negative prefix an-.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ākhyeya)
- an – not, non-
indeclinable - ākhyeya – to be spoken, expressible
adjective
Gerundive
root khyā with prefix ā
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Adjective modifying an implied neuter noun or referring to a state.
परा (parā) - supreme, highest, ultimate, transcendent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of para
para - other, supreme, highest, ultimate
Note: Modifies sattā.
सत्ता (sattā) - Supreme Reality (existence, reality, being, essence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sattā
sattā - existence, reality, being, essence
From root as (to be) + tā suffix.
Root: as (class 2)
Note: The subject of the sentence.
अस्य (asya) - of this, its
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, that
Note: Refers to parā sattā.
आतिवाहिकताम् (ātivāhikatām) - a subtle, transcendent quality (subtle nature, transcendent quality, a subtle form of consciousness that carries across)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ātivāhikatā
ātivāhikatā - the state of being ātivāhika; subtle nature; a subtle vehicle/form for transmigration
Formed from ativāhika + suffix tā. ativāhika from ati-vah + ka.
Prefix: ati
Root: vah (class 1)
Note: Object of an implied verb like prāpnoti (attains) or bhāti (appears).
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
सा (sā) - that, she, it
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to parā sattā.
गच्छति (gacchati) - appears to move, seems to behave as if moving (goes, moves, proceeds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present active indicative
Root gam of class 1.
Root: gam (class 1)
Note: Verb for sā.
अपि (api) - even though, although (also, even, although)
(indeclinable)
अगच्छन्ती (agacchantī) - not going, not moving, unmoving
(adjective)
Nominative, feminine, singular of agacchant
agacchant - not going, unmoving
Present active participle
From root gam with negative prefix a- and participle suffix śatṛ.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+gacchant)
- a – not, non-
indeclinable - gacchant – going, moving
adjective (masculine)
Present active participle
root gam
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies sā.
तादृक् (tādṛk) - such, of that kind
(adjective)
Nominative, singular of tādṛś
tādṛś - such, of that kind
Note: Qualifies satyātma-bhāvanāt.
सत्यात्म-भावनात् (satyātma-bhāvanāt) - from the contemplation of the true Self, from the realization of the real Self
(noun)
Ablative, feminine, singular of satyātma-bhāvanā
satyātma-bhāvanā - contemplation/realization of the true Self
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (satya+ātman+bhāvanā)
- satya – true, real
adjective
Root: as (class 2) - ātman – Self, soul, essence
noun (masculine) - bhāvanā – contemplation, realization, meditation, formation
noun (feminine)
From root bhū (to be) in causative sense, suffix yuC
Root: bhū (class 1)
Note: Ablative case indicating cause or reason.