Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,67

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-67, verse-78

जलमन्यत्तरङ्गोऽन्य इति बालकुकल्पनया भेदः कल्प्यत एवमवास्तवस्तस्माद्यो योऽयमाभाति भेदः ।
स केवलमतत्त्वविद्भिः परिकल्पितो रज्ज्वां सर्प इव एवं भेदाभेदशक्त्योररिमित्रयोरेव ब्रह्मण्येव संभवेत् ॥ ७८ ॥
jalamanyattaraṅgo'nya iti bālakukalpanayā bhedaḥ kalpyata evamavāstavastasmādyo yo'yamābhāti bhedaḥ ,
sa kevalamatattvavidbhiḥ parikalpito rajjvāṃ sarpa iva evaṃ bhedābhedaśaktyorarimitrayoreva brahmaṇyeva saṃbhavet 78
78. jalam anyat taraṅgaḥ anyaḥ iti bālakukalpanayā bhedaḥ
kalpyate evam avāstavaḥ tasmāt yaḥ yaḥ ayam ābhāti bhedaḥ sa
kevalam atattvavidbhiḥ parikalpitaḥ rajjvām sarpaḥ iva
evam bhedābhedaśaktyoḥ arimitrayoḥ eva brahmaṇi eva sambhavet
78. iti jalam anyat taraṅgaḥ anyaḥ bālakukalpanayā bhedaḥ
kalpyate evam avāstavaḥ tasmāt yaḥ yaḥ ayam bhedaḥ ābhāti sa
kevalam atattvavidbhiḥ rajjvām sarpaḥ iva parikalpitaḥ
evam bhedābhedaśaktyoḥ arimitrayoḥ eva brahmaṇi eva sambhavet
78. Just as the idea that 'water is one thing, and a wave is another' is a childish, flawed conception, so too is difference (bheda) imagined as unreal. Therefore, whatever difference appears to exist, it is merely imagined by those unfamiliar with reality (atattva-vid). It is like imagining a snake in a rope. Similarly, the powers of difference and non-difference (bhedābhedaśakti), like those of enemies and friends, can exist only within (brahman) itself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जलम् (jalam) - water
  • अन्यत् (anyat) - different (other, another, different)
  • तरङ्गः (taraṅgaḥ) - wave (wave, ripple)
  • अन्यः (anyaḥ) - different (other, another, different)
  • इति (iti) - marking quotation or specifying an idea (thus, so, in this manner, marking quotation)
  • बालकुकल्पनया (bālakukalpanayā) - by a childish, flawed conception (by a childish, bad, or faulty imagination/conception)
  • भेदः (bhedaḥ) - difference (difference, distinction, division, separation)
  • कल्प्यते (kalpyate) - is imagined (is imagined, is conceived, is fabricated, is arranged)
  • एवम् (evam) - so, likewise (thus, in this manner, so)
  • अवास्तवः (avāstavaḥ) - unreal (unreal, not actual, imaginary, false)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, thence, from that)
  • यः (yaḥ) - whatever (who, which, what)
  • यः (yaḥ) - whatever (who, which, what)
  • अयम् (ayam) - this (referring to the immediately perceived difference) (this, this one)
  • आभाति (ābhāti) - appears to exist (appears, shines, seems, manifests)
  • भेदः (bhedaḥ) - difference (difference, distinction, division, separation)
  • (sa) - that (difference) (that, he)
  • केवलम् (kevalam) - merely (only, merely, solely, pure, simple)
  • अतत्त्वविद्भिः (atattvavidbhiḥ) - by those unfamiliar with reality (by those who do not know the truth/reality)
  • परिकल्पितः (parikalpitaḥ) - imagined (imagined, conceived, fabricated, thought out)
  • रज्ज्वाम् (rajjvām) - in a rope (referring to the illusion of a snake in a rope) (in a rope, on a rope)
  • सर्पः (sarpaḥ) - snake (snake, serpent)
  • इव (iva) - like (as if, like, as, in a manner)
  • एवम् (evam) - similarly (thus, in this manner, so)
  • भेदाभेदशक्त्योः (bhedābhedaśaktyoḥ) - of the powers of difference and non-difference (bhedābhedaśakti) (of the powers of difference and non-difference)
  • अरिमित्रयोः (arimitrayoḥ) - of enemies and friends (as an analogy for contrasting powers) (of enemies and friends)
  • एव (eva) - only (only, just, indeed, precisely)
  • ब्रह्मणि (brahmaṇi) - within (brahman) itself (in brahman, in the ultimate reality)
  • एव (eva) - only, indeed (only, just, indeed, precisely)
  • सम्भवेत् (sambhavet) - can exist (may be possible, may exist, may occur, might happen)

Words meanings and morphology

जलम् (jalam) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of jala
jala - water
अन्यत् (anyat) - different (other, another, different)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
तरङ्गः (taraṅgaḥ) - wave (wave, ripple)
(noun)
Nominative, masculine, singular of taraṅga
taraṅga - wave, ripple, billow
अन्यः (anyaḥ) - different (other, another, different)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
इति (iti) - marking quotation or specifying an idea (thus, so, in this manner, marking quotation)
(indeclinable)
बालकुकल्पनया (bālakukalpanayā) - by a childish, flawed conception (by a childish, bad, or faulty imagination/conception)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bālakukalpanā
bālakukalpanā - childish, bad, or faulty imagination/conception
Tatpuruṣa compound: bāla (childish) + ku (bad) + kalpanā (imagination)
Compound type : tatpurusha (bāla+ku+kalpanā)
  • bāla – child, immature, childish
    adjective (masculine)
  • ku – bad, evil, deficient, depreciatory prefix
    indeclinable
  • kalpanā – imagination, conception, fiction, fabrication
    noun (feminine)
    From root kḷp (to form, imagine)
    Root: kḷp (class 1)
भेदः (bhedaḥ) - difference (difference, distinction, division, separation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - difference, distinction, division, separation
From root bhid (to break, divide)
Root: bhid (class 7)
कल्प्यते (kalpyate) - is imagined (is imagined, is conceived, is fabricated, is arranged)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of kḷp
Root: kḷp (class 1)
एवम् (evam) - so, likewise (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
अवास्तवः (avāstavaḥ) - unreal (unreal, not actual, imaginary, false)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avāstava
avāstava - unreal, not actual, imaginary, false
Negative compound of 'vāstava' (real, actual)
Compound type : bahuvrihi (a+vāstava)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • vāstava – real, actual, true
    adjective (masculine)
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, thence, from that)
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used here as an indeclinable 'therefore'.
यः (yaḥ) - whatever (who, which, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Repetition 'yaḥ yaḥ' signifies 'whatever'.
यः (yaḥ) - whatever (who, which, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Repetition 'yaḥ yaḥ' signifies 'whatever'.
अयम् (ayam) - this (referring to the immediately perceived difference) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
आभाति (ābhāti) - appears to exist (appears, shines, seems, manifests)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of ābhā
From root bhā (to shine) with prefix ā (to, near)
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
भेदः (bhedaḥ) - difference (difference, distinction, division, separation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - difference, distinction, division, separation
From root bhid (to break, divide)
Root: bhid (class 7)
(sa) - that (difference) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
केवलम् (kevalam) - merely (only, merely, solely, pure, simple)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kevala
kevala - only, merely, solely, pure, simple, absolute
Note: Used adverbially here.
अतत्त्वविद्भिः (atattvavidbhiḥ) - by those unfamiliar with reality (by those who do not know the truth/reality)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of atattvavid
atattvavid - one who does not know the truth/reality
Negative Bahuvrihi compound: a (not) + tattva (truth/reality) + vid (knowing)
Compound type : bahuvrihi (a+tattva+vid)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • tattva – truth, reality, essential nature, principle
    noun (neuter)
  • vid – knowing, understanding, wise
    adjective (masculine)
    From root vid (to know)
    Root: vid (class 2)
परिकल्पितः (parikalpitaḥ) - imagined (imagined, conceived, fabricated, thought out)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parikalpita
parikalpita - imagined, conceived, fabricated, thought out
Past Passive Participle
From root kḷp (to form, imagine) with prefix pari (around, completely)
Prefix: pari
Root: kḷp (class 1)
रज्ज्वाम् (rajjvām) - in a rope (referring to the illusion of a snake in a rope) (in a rope, on a rope)
(noun)
Locative, feminine, singular of rajju
rajju - rope, cord, string
सर्पः (sarpaḥ) - snake (snake, serpent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarpa
sarpa - snake, serpent
इव (iva) - like (as if, like, as, in a manner)
(indeclinable)
एवम् (evam) - similarly (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
भेदाभेदशक्त्योः (bhedābhedaśaktyoḥ) - of the powers of difference and non-difference (bhedābhedaśakti) (of the powers of difference and non-difference)
(noun)
Genitive, feminine, dual of bhedābhedaśakti
bhedābhedaśakti - the power/force of difference and non-difference
Dvanda compound: bheda (difference) + abheda (non-difference) + śakti (power)
Compound type : dvandva (bheda+abheda+śakti)
  • bheda – difference
    noun (masculine)
    From root bhid (to break, divide)
    Root: bhid (class 7)
  • abheda – non-difference, identity
    noun (masculine)
    Negative compound of bheda (difference)
  • śakti – power, energy, capability
    noun (feminine)
    From root śak (to be able)
    Root: śak (class 5)
अरिमित्रयोः (arimitrayoḥ) - of enemies and friends (as an analogy for contrasting powers) (of enemies and friends)
(noun)
Genitive, masculine, dual of arimitra
arimitra - enemies and friends
Dvanda compound: ari (enemy) + mitra (friend)
Compound type : dvandva (ari+mitra)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
  • mitra – friend, companion
    noun (masculine)
एव (eva) - only (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - within (brahman) itself (in brahman, in the ultimate reality)
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - the ultimate reality, the absolute, the supreme spirit
एव (eva) - only, indeed (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
सम्भवेत् (sambhavet) - can exist (may be possible, may exist, may occur, might happen)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhilin) of sambhū
From root bhū (to be) with prefix sam (together, completely)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)