योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-67, verse-2
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
समस्तशक्तिखचितं ब्रह्म सर्वेश्वरं सदा ।
ययैव शक्त्या स्फुरति प्राप्तां तामेव पश्यति ॥ २ ॥
समस्तशक्तिखचितं ब्रह्म सर्वेश्वरं सदा ।
ययैव शक्त्या स्फुरति प्राप्तां तामेव पश्यति ॥ २ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
samastaśaktikhacitaṃ brahma sarveśvaraṃ sadā ,
yayaiva śaktyā sphurati prāptāṃ tāmeva paśyati 2
samastaśaktikhacitaṃ brahma sarveśvaraṃ sadā ,
yayaiva śaktyā sphurati prāptāṃ tāmeva paśyati 2
2.
śrīvasiṣṭha uvāca samasta-śakti-khacitam brahma sarva-īśvaram
sadā yayā eva śaktyā sphurati prāptām tām eva paśyati
sadā yayā eva śaktyā sphurati prāptām tām eva paśyati
2.
śrīvasiṣṭha uvāca.
sadā sarva-īśvaram samasta-śakti-khacitam brahma (asti).
yayā eva śaktyā (tat) sphurati,
prāptām tām eva (śaktim) (tat) paśyati.
sadā sarva-īśvaram samasta-śakti-khacitam brahma (asti).
yayā eva śaktyā (tat) sphurati,
prāptām tām eva (śaktim) (tat) paśyati.
2.
Śrī Vasiṣṭha said: 'Brahman (brahman), which is ever the lord of all, is permeated and embedded with all powers (śakti). By the very power (śakti) through which it manifests, it perceives that same (power śakti) which it has attained or become.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Sage Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- समस्त-शक्ति-खचितम् (samasta-śakti-khacitam) - permeated/studded with all powers (śakti)
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (the ultimate reality)
- सर्व-ईश्वरम् (sarva-īśvaram) - the lord of all, the ruler of everything
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
- यया (yayā) - by which (feminine)
- एव (eva) - alone, only, indeed, just
- शक्त्या (śaktyā) - by power (śakti), with power (śakti)
- स्फुरति (sphurati) - shines, flashes, manifests, throbs
- प्राप्ताम् (prāptām) - attained, reached, obtained (feminine, accusative)
- ताम् (tām) - that (feminine, accusative)
- एव (eva) - alone, only, indeed, just
- पश्यति (paśyati) - sees, perceives, observes
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Sage Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Śrī Vasiṣṭha (a proper noun for the sage)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
समस्त-शक्ति-खचितम् (samasta-śakti-khacitam) - permeated/studded with all powers (śakti)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samasta-śakti-khacita
samasta-śakti-khacita - embedded with all powers, filled with all energies
Compound type : bahuvrīhi (samasta+śakti+khacita)
- samasta – all, whole, entire, collected
adjective - śakti – power (śakti), energy, capability, divine feminine power
noun (feminine) - khacita – studded, embedded, set with, ornamented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root khac (to be fixed, inserted)
Root: khac (class 1)
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the ultimate reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (the ultimate reality, the absolute), sacred word, prayer
सर्व-ईश्वरम् (sarva-īśvaram) - the lord of all, the ruler of everything
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarva-īśvara
sarva-īśvara - lord of all, supreme ruler, omnipotent
Compound type : tatpuruṣa (sarva+īśvara)
- sarva – all, every, whole
adjective - īśvara – lord, ruler, master, God
noun (masculine)
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
यया (yayā) - by which (feminine)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
एव (eva) - alone, only, indeed, just
(indeclinable)
शक्त्या (śaktyā) - by power (śakti), with power (śakti)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śakti
śakti - power (śakti), energy, capability, divine feminine power
स्फुरति (sphurati) - shines, flashes, manifests, throbs
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sphur
Root: sphur (class 6)
प्राप्ताम् (prāptām) - attained, reached, obtained (feminine, accusative)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained, happened
Past Passive Participle
from pra-āp (to reach, obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
ताम् (tām) - that (feminine, accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
एव (eva) - alone, only, indeed, just
(indeclinable)
पश्यति (paśyati) - sees, perceives, observes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)