योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-67, verse-1
श्रीराम उवाच ।
मनस्त्वयोग्यो जीवोऽयं को भवेत्परमात्मनः ।
कथं वास्मिन्समुत्पन्नः को वायं वद मे पुनः ॥ १ ॥
मनस्त्वयोग्यो जीवोऽयं को भवेत्परमात्मनः ।
कथं वास्मिन्समुत्पन्नः को वायं वद मे पुनः ॥ १ ॥
śrīrāma uvāca ,
manastvayogyo jīvo'yaṃ ko bhavetparamātmanaḥ ,
kathaṃ vāsminsamutpannaḥ ko vāyaṃ vada me punaḥ 1
manastvayogyo jīvo'yaṃ ko bhavetparamātmanaḥ ,
kathaṃ vāsminsamutpannaḥ ko vāyaṃ vada me punaḥ 1
1.
śrīrāma uvāca manas tu ayogyaḥ jīvaḥ ayam kaḥ bhavet paramātmanaḥ
katham vā asmin samutpannaḥ kaḥ vā ayam vada me punaḥ
katham vā asmin samutpannaḥ kaḥ vā ayam vada me punaḥ
1.
śrīrāma uvāca.
tu manas ayogyaḥ (cet),
ayam paramātmanaḥ jīvaḥ kaḥ bhavet? vā asmin katham samutpannaḥ? vā ayam kaḥ? punaḥ me vada.
tu manas ayogyaḥ (cet),
ayam paramātmanaḥ jīvaḥ kaḥ bhavet? vā asmin katham samutpannaḥ? vā ayam kaḥ? punaḥ me vada.
1.
Śrī Rāma said: 'If the mind is indeed inadequate, then who is this individual soul (jīva) that belongs to the Supreme Self (paramātman)? And how did it arise in this (condition or realm)? Or who, indeed, is this (jīva)? Please explain it to me again.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rāma, Śrī Rāma
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- मनस् (manas) - the mind, intellect
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- अयोग्यः (ayogyaḥ) - unfit, unsuitable, inadequate, unqualified
- जीवः (jīvaḥ) - the individual soul, living being
- अयम् (ayam) - this (masculine)
- कः (kaḥ) - who? what?
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, could be
- परमात्मनः (paramātmanaḥ) - of the Supreme Self (ātman)
- कथम् (katham) - how? in what manner?
- वा (vā) - or, either
- अस्मिन् (asmin) - in this (masculine/neuter)
- समुत्पन्नः (samutpannaḥ) - originated, arisen, born
- कः (kaḥ) - who? what?
- वा (vā) - or, either
- अयम् (ayam) - this (masculine)
- वद (vada) - tell, speak (imperative)
- मे (me) - to me, for me
- पुनः (punaḥ) - again, furthermore
Words meanings and morphology
श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rāma, Śrī Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rāma (a proper noun for the hero of Rāmāyaṇa)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
मनस् (manas) - the mind, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
अयोग्यः (ayogyaḥ) - unfit, unsuitable, inadequate, unqualified
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ayogya
ayogya - unfit, unsuitable, unworthy, inadequate, unqualified
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yogya)
- a – not, non-
indeclinable - yogya – fit, suitable, worthy, capable (of yoga)
adjective (masculine)
Gerundive
from yuj (to join, apply, concentrate)
Root: yuj (class 7)
जीवः (jīvaḥ) - the individual soul, living being
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - living, existing, individual soul, living being
अयम् (ayam) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, here
कः (kaḥ) - who? what?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
भवेत् (bhavet) - may be, should be, could be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
परमात्मनः (paramātmanaḥ) - of the Supreme Self (ātman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of paramātman
paramātman - the Supreme Self (ātman), the universal soul
Compound type : karmadhāraya (parama+ātman)
- parama – supreme, highest, ultimate, best
adjective (masculine) - ātman – the self, soul, essence, individual soul, universal soul
noun (masculine)
कथम् (katham) - how? in what manner?
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अस्मिन् (asmin) - in this (masculine/neuter)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, here
समुत्पन्नः (samutpannaḥ) - originated, arisen, born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samutpanna
samutpanna - arisen, produced, born, originated
Past Passive Participle
from sam-ud-pad (to arise, be produced)
Prefixes: sam+ud
Root: pad (class 4)
कः (kaḥ) - who? what?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, here
वद (vada) - tell, speak (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vad
Root: vad (class 1)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me, us
पुनः (punaḥ) - again, furthermore
(indeclinable)