योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-122, verse-6
सम्यग्ज्ञानेनासम्यग्वासनां त्यजतः
संस्मारभावनातो मनस्तनुतामेति ॥ ६ ॥
संस्मारभावनातो मनस्तनुतामेति ॥ ६ ॥
samyagjñānenāsamyagvāsanāṃ tyajataḥ
saṃsmārabhāvanāto manastanutāmeti 6
saṃsmārabhāvanāto manastanutāmeti 6
6.
samyak-jñānena asamyak-vāsanām tyajataḥ
saṃsmāra-bhāvanātaḥ manaḥ tanutām eti
saṃsmāra-bhāvanātaḥ manaḥ tanutām eti
6.
samyak-jñānena asamyak-vāsanām tyajataḥ
saṃsmāra-bhāvanātaḥ manaḥ tanutām eti
saṃsmāra-bhāvanātaḥ manaḥ tanutām eti
6.
When one abandons improper latent tendencies (vāsanā) through perfect knowledge (samyag-jñāna), the mind (manas) achieves attenuation (tanutā) by the cultivation of constant recollection (saṃsmāra-bhāvanā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्यक्-ज्ञानेन (samyak-jñānena) - by right knowledge, by perfect knowledge
- असम्यक्-वासनाम् (asamyak-vāsanām) - improper latent tendencies (vāsanā), unwholesome impressions
- त्यजतः (tyajataḥ) - of him who abandons, from abandoning
- संस्मार-भावनातः (saṁsmāra-bhāvanātaḥ) - from the cultivation of constant recollection
- मनः (manaḥ) - the mind (manas)
- तनुताम् (tanutām) - thinness, subtlety, attenuation
- एति (eti) - goes, attains, reaches
Words meanings and morphology
सम्यक्-ज्ञानेन (samyak-jñānena) - by right knowledge, by perfect knowledge
(noun)
Instrumental, neuter, singular of samyak-jñāna
samyak-jñāna - perfect knowledge, right knowledge
Compound type : karmadhāraya (samyak+jñāna)
- samyac – right, proper, perfect, wholesome
adjective (masculine)
From upasarga sam + root añc.
Prefix: sam
Root: añc (class 1) - jñāna – knowledge, understanding
noun (neuter)
From root jñā (to know) with suffix -ana.
Root: jñā (class 9)
असम्यक्-वासनाम् (asamyak-vāsanām) - improper latent tendencies (vāsanā), unwholesome impressions
(noun)
Accusative, feminine, singular of asamyak-vāsanā
asamyak-vāsanā - improper or unwholesome latent tendency
Compound type : karmadhāraya (asamyak+vāsanā)
- asamyac – not right, improper, unwholesome
adjective (masculine)
Negative prefix a- + samyac.
Prefixes: a+sam
Root: añc (class 1) - vāsanā – impression, latent tendency, inclination
noun (feminine)
From root vas (to dwell, to perfume) with suffix -anā.
Root: vas (class 1)
त्यजतः (tyajataḥ) - of him who abandons, from abandoning
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tyajat
tyajat - abandoning, leaving, giving up
Present Active Participle
Formed from root tyaj (to abandon) with suffix -at.
Root: tyaj (class 1)
संस्मार-भावनातः (saṁsmāra-bhāvanātaḥ) - from the cultivation of constant recollection
(noun)
Ablative, feminine, singular of saṃsmāra-bhāvanā
saṁsmāra-bhāvanā - cultivation of recollection, constant remembrance
Compound type : tatpuruṣa (saṃsmāra+bhāvanā)
- saṃsmāra – recollection, remembrance
noun (masculine)
From root smṛ (to remember) with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1) - bhāvanā – cultivation, causing to be, meditation, contemplation
noun (feminine)
From causative of root bhū (to be) with suffix -anā.
Root: bhū (class 1)
Note: The suffix -taḥ conveys an ablative sense ('from', 'by means of').
मनः (manaḥ) - the mind (manas)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness
Root: man (class 4)
तनुताम् (tanutām) - thinness, subtlety, attenuation
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanutā
tanutā - thinness, subtlety, attenuation, slightness
From adjective tanu (thin, subtle) with suffix -tā.
एति (eti) - goes, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)