योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-122, verse-52
सूर्यसंनिधिमात्रेण यथोदेति जगत्क्रिया ।
चित्सत्तामात्रकेणेदं जगन्निष्पद्यते तथा ॥ ५२ ॥
चित्सत्तामात्रकेणेदं जगन्निष्पद्यते तथा ॥ ५२ ॥
sūryasaṃnidhimātreṇa yathodeti jagatkriyā ,
citsattāmātrakeṇedaṃ jaganniṣpadyate tathā 52
citsattāmātrakeṇedaṃ jaganniṣpadyate tathā 52
52.
sūryasaṃnidhimātreṇa yathā udeti jagatkriyā
cit-sattāmātrakeṇa idam jagat niṣpadyate tathā
cit-sattāmātrakeṇa idam jagat niṣpadyate tathā
52.
yathā sūryasaṃnidhimātreṇa jagatkriyā udeti
tathā cit-sattāmātrakeṇa idam jagat niṣpadyate
tathā cit-sattāmātrakeṇa idam jagat niṣpadyate
52.
The activity of the world arises simply from the presence of the sun, and similarly, this entire world is manifested merely by the existence of pure consciousness (cit).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूर्यसंनिधिमात्रेण (sūryasaṁnidhimātreṇa) - merely by the presence of the sun, solely through the proximity of the sun
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- उदेति (udeti) - arises, appears, rises
- जगत्क्रिया (jagatkriyā) - activity of the world, worldly action
- चित्-सत्तामात्रकेण (cit-sattāmātrakeṇa) - merely by the existence of consciousness, only by the being of intelligence
- इदम् (idam) - this
- जगत् (jagat) - world, universe
- निष्पद्यते (niṣpadyate) - is produced, results, manifests
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
Words meanings and morphology
सूर्यसंनिधिमात्रेण (sūryasaṁnidhimātreṇa) - merely by the presence of the sun, solely through the proximity of the sun
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sūryasaṃnidhimātra
sūryasaṁnidhimātra - merely the presence of the sun; only the proximity of the sun
Tatpurusha compound of sūrya-saṃnidhi (sun's presence) and mātra (mere, only)
Compound type : tatpuruṣa (sūrya+saṃnidhi+mātra)
- sūrya – sun
noun (masculine) - saṃnidhi – presence, proximity, nearness
noun (feminine)
From sam-ni-dhā (to place together)
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3) - mātra – only, mere, size, measure
adjective
Note: Used here adverbially.
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
उदेति (udeti) - arises, appears, rises
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of udeti
Present active indicative
From root 'i' (to go) with prefix 'ud' (up)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
जगत्क्रिया (jagatkriyā) - activity of the world, worldly action
(noun)
Nominative, feminine, singular of jagatkriyā
jagatkriyā - activity of the world, worldly action
Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (jagat+kriyā)
- jagat – world, moving, living being
noun (neuter)
Present active participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1) - kriyā – action, activity, deed
noun (feminine)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
चित्-सत्तामात्रकेण (cit-sattāmātrakeṇa) - merely by the existence of consciousness, only by the being of intelligence
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of cit-sattāmātraka
cit-sattāmātraka - merely the existence of consciousness
Tatpurusha compound of 'cit-sattā' (existence of consciousness) and 'mātraka' (only, mere)
Compound type : tatpuruṣa (cit+sattā+mātraka)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
From root as (to be)
Root: as (class 2) - mātraka – only, mere, small quantity
adjective
Suffix -ka added to mātra
Note: Refers to 'idam jagat' by implication, hence neuter instrumental.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Refers to 'jagat'.
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living
Present active participle
From root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Subject of 'niṣpadyate'.
निष्पद्यते (niṣpadyate) - is produced, results, manifests
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of niṣpad
Present middle indicative
From root 'pad' (to go, fall) with prefix 'nis' (out)
Prefix: nis
Root: pad (class 4)
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)