Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,122

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-122, verse-53

पिण्डग्रहो निवृत्तोऽस्या एवं राम जगत्स्थितेः ।
आकाशमेषा संपन्ना भवतामपि चेतसि ॥ ५३ ॥
piṇḍagraho nivṛtto'syā evaṃ rāma jagatsthiteḥ ,
ākāśameṣā saṃpannā bhavatāmapi cetasi 53
53. piṇḍagrahaḥ nivṛttaḥ asyāḥ evam rāma jagatsthiteḥ
ākāśam eṣā sampannā bhavatām api cetasi
53. he rāma evam asyāḥ jagatsthiteḥ piṇḍagrahaḥ
nivṛttaḥ eṣā api bhavatām cetasi ākāśam sampannā
53. O Rama, in this manner, the identification with physical forms (piṇḍagraha) has ceased for this state of the world (jagatsthiti). This world has become like pure space, even within your own consciousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पिण्डग्रहः (piṇḍagrahaḥ) - identification with physical forms or particular bodies (grasping of a body/mass; identification with a form)
  • निवृत्तः (nivṛttaḥ) - ceased, stopped, returned, retired
  • अस्याः (asyāḥ) - of this state of the world (of this (feminine))
  • एवम् (evam) - thus, in this way, so
  • राम (rāma) - O Rama
  • जगत्स्थितेः (jagatsthiteḥ) - of this state of the world (jagatsthiti) (of the world's existence/state/stability)
  • आकाशम् (ākāśam) - space, ether
  • एषा (eṣā) - this state of the world ('jagatsthiti') (this (feminine))
  • सम्पन्ना (sampannā) - has become (like space) (become, accomplished, endowed with, rich)
  • भवताम् (bhavatām) - of you (plural, respectful)
  • अपि (api) - even, also, too
  • चेतसि (cetasi) - in the mind, in the consciousness

Words meanings and morphology

पिण्डग्रहः (piṇḍagrahaḥ) - identification with physical forms or particular bodies (grasping of a body/mass; identification with a form)
(noun)
Nominative, masculine, singular of piṇḍagraha
piṇḍagraha - grasping of a lump/body/form; attachment to the body
Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (piṇḍa+graha)
  • piṇḍa – lump, ball, body, mass
    noun (masculine)
  • graha – grasping, seizing, taking, understanding
    noun (masculine)
    From root grah (to seize)
    Root: grah (class 9)
Note: Subject of 'nivṛttaḥ'.
निवृत्तः (nivṛttaḥ) - ceased, stopped, returned, retired
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nivṛtta
nivṛtta - ceased, stopped, turned away, retired
Past Passive Participle
From root 'vṛt' (to turn) with prefix 'ni' (down, back)
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with 'piṇḍagrahaḥ'.
अस्याः (asyāḥ) - of this state of the world (of this (feminine))
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of idam
idam - this, here
Note: Refers to 'jagatsthiteḥ'.
एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name), pleasing, delightful
जगत्स्थितेः (jagatsthiteḥ) - of this state of the world (jagatsthiti) (of the world's existence/state/stability)
(noun)
Genitive, feminine, singular of jagatsthiti
jagatsthiti - state of the world, stability of the world, existence of the world
Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (jagat+sthiti)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    Present active participle
    From root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
  • sthiti – state, condition, existence, stability
    noun (feminine)
    From root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Governed by 'nivṛttaḥ' (ceased for whom/what).
आकाशम् (ākāśam) - space, ether
(noun)
Nominative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - space, ether, sky
Root: kāś (class 1)
Note: Predicative nominative for 'sampannā'.
एषा (eṣā) - this state of the world ('jagatsthiti') (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
Note: Subject of 'sampannā'.
सम्पन्ना (sampannā) - has become (like space) (become, accomplished, endowed with, rich)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sampanna
sampanna - accomplished, achieved, complete, become
Past Passive Participle
From root 'pad' (to go, fall) with prefix 'sam' (with, together)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with 'eṣā'. Functions as a predicate here.
भवताम् (bhavatām) - of you (plural, respectful)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of bhavat
bhavat - your, belonging to you (respectful form of address)
Present Active Participle
From root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Used as a polite pronoun here.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'bhavatām cetasi'.
चेतसि (cetasi) - in the mind, in the consciousness
(noun)
Locative, neuter, singular of cetas
cetas - consciousness, mind, intellect
Root: cit (class 1)