योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-122, verse-29
अपरिज्ञायमानैषा महामोहप्रदायिनी ।
परिज्ञाता त्वनन्ताख्या सुखदा ब्रह्मदायिनी ॥ २९ ॥
परिज्ञाता त्वनन्ताख्या सुखदा ब्रह्मदायिनी ॥ २९ ॥
aparijñāyamānaiṣā mahāmohapradāyinī ,
parijñātā tvanantākhyā sukhadā brahmadāyinī 29
parijñātā tvanantākhyā sukhadā brahmadāyinī 29
29.
aparijñāyamānā eṣā mahāmohaprādayinī
parijñātā tu anantākhyā sukhadā brahmadāyinī
parijñātā tu anantākhyā sukhadā brahmadāyinī
29.
eṣā aparijñāyamānā mahāmohaprādayinī,
tu parijñātā anantākhyā sukhadā brahmadāyinī
tu parijñātā anantākhyā sukhadā brahmadāyinī
29.
This (reality), when not comprehended, brings about great delusion. But when fully understood, it is called 'the Infinite' and grants happiness and (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपरिज्ञायमाना (aparijñāyamānā) - not being known, uncomprehended, unrecognized
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- महामोहप्रादयिनी (mahāmohaprādayinī) - causing great delusion, producing great infatuation
- परिज्ञाता (parijñātā) - fully known, completely understood, comprehended
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- अनन्ताख्या (anantākhyā) - named 'the infinite', called 'infinity'
- सुखदा (sukhadā) - giving happiness, conferring joy
- ब्रह्मदायिनी (brahmadāyinī) - giving brahman, bestowing ultimate reality
Words meanings and morphology
अपरिज्ञायमाना (aparijñāyamānā) - not being known, uncomprehended, unrecognized
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aparijñāyamāna
aparijñāyamāna - not being known, uncomprehended
Present Passive Participle
Formed from `a` (not) + `pari` + `jñā` (to know) + `yam` (passive stem marker) + `āna` (present participle suffix).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+parijñāyamāna)
- a – not, un-
indeclinable - parijñāyamāna – being fully known/comprehended
adjective (masculine)
Present Passive Participle
From pari-jñā (to know fully) + passive 'yam' + 'āna' suffix.
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
Note: Participle acting as an adjective.
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to the implied subject, perhaps māyā or the true nature of reality.
महामोहप्रादयिनी (mahāmohaprādayinī) - causing great delusion, producing great infatuation
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahāmohaprādayin
mahāmohaprādayin - causing great delusion
agent noun/adjective
Compound formed from mahā-moha (great delusion) + pra-dāyin (giver, bestower).
Compound type : tatpurusha (mahā+moha+pradāyin)
- mahā – great, large, mighty
adjective - moha – delusion, infatuation, confusion, ignorance
noun (masculine)
Root: muh (class 4) - pradāyin – giving, bestowing, granting
adjective (masculine)
active agent suffix -in
Derived from pra-dā (to give, bestow) with suffix -in.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
परिज्ञाता (parijñātā) - fully known, completely understood, comprehended
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parijñāta
parijñāta - fully known, completely understood, comprehended
Past Passive Participle
Derived from root jñā (to know) with upasarga pari and suffix -ta.
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
Note: Participle acting as an adjective.
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
अनन्ताख्या (anantākhyā) - named 'the infinite', called 'infinity'
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anantākhyā
anantākhyā - named 'the infinite', called 'infinity'
Compound formed from ananta (infinite) + ākhyā (name, appellation).
Compound type : bahuvrihi (ananta+ākhyā)
- ananta – infinite, endless, boundless
adjective (masculine)
Compound formed from `a` (not) + `anta` (end).
Prefix: a - ākhyā – name, appellation, designation
noun (feminine)
Derived from ā-khyā (to tell, name).
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
सुखदा (sukhadā) - giving happiness, conferring joy
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sukhadā
sukhadā - giving happiness, conferring joy
agent noun/adjective
Compound formed from sukha (happiness) + da (giving).
Compound type : tatpurusha (sukha+da)
- sukha – happiness, joy, ease
noun (neuter) - da – giving, bestowing
adjective (masculine)
kṛt suffix -da
Derived from root dā (to give).
Root: dā (class 3)
ब्रह्मदायिनी (brahmadāyinī) - giving brahman, bestowing ultimate reality
(adjective)
Nominative, feminine, singular of brahmadāyin
brahmadāyin - giving brahman, bestowing ultimate reality
agent noun/adjective
Compound formed from brahman (ultimate reality) + dāyin (giver, bestower).
Compound type : tatpurusha (brahman+dāyin)
- brahman – ultimate reality, universal spirit (brahman), sacred word
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - dāyin – giving, bestowing, granting
adjective (masculine)
active agent suffix -in
Derived from root dā (to give) with suffix -in.
Root: dā (class 3)