Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,122

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-122, verse-30

आगता ब्रह्मणो भुक्त्वा संसारमिह लीलया ।
पुनर्ब्रह्मैव संस्मृत्य ब्रह्मण्येव विलीयते ॥ ३० ॥
āgatā brahmaṇo bhuktvā saṃsāramiha līlayā ,
punarbrahmaiva saṃsmṛtya brahmaṇyeva vilīyate 30
30. āgatā brahmaṇaḥ bhuktvā saṃsāram iha līlayā
punaḥ brahma eva saṃsmṛtya brahmaṇi eva vilīyate
30. brahmaṇaḥ āgatā (sā) iha līlayā saṃsāram bhuktvā,
punaḥ brahma eva saṃsmṛtya brahmaṇi eva vilīyate
30. Having come forth from (brahman) and having playfully experienced the cycle of rebirth (saṃsāra) here, the individual consciousness then, by remembering (brahman) itself, merges back into (brahman) itself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आगता (āgatā) - having come forth (having come, arrived)
  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - from (brahman) (from brahman, of brahman)
  • भुक्त्वा (bhuktvā) - having enjoyed, having experienced
  • संसारम् (saṁsāram) - cycle of rebirth, transmigration, worldly existence
  • इह (iha) - here, in this world
  • लीलया (līlayā) - playfully, as a sport, with ease
  • पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
  • ब्रह्म (brahma) - (brahman) itself (brahman, ultimate reality)
  • एव (eva) - itself (emphatic) (only, indeed, just)
  • संस्मृत्य (saṁsmṛtya) - having remembered, recollecting
  • ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in brahman, in the ultimate reality
  • एव (eva) - itself (emphatic) (only, indeed, just)
  • विलीयते (vilīyate) - is dissolved, merges, vanishes

Words meanings and morphology

आगता (āgatā) - having come forth (having come, arrived)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with upasarga ā, and suffix -ta.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Participle acting as an adjective.
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - from (brahman) (from brahman, of brahman)
(noun)
Ablative, neuter, singular of brahman
brahman - ultimate reality, universal spirit (brahman), sacred word
Root: bṛh (class 1)
Note: Can also be genitive, but ablative is more fitting for "from."
भुक्त्वा (bhuktvā) - having enjoyed, having experienced
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root bhuj with suffix -ktvā.
Root: bhuj (class 7)
संसारम् (saṁsāram) - cycle of rebirth, transmigration, worldly existence
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃsāra
saṁsāra - transmigration, cycle of birth and death (saṃsāra), worldly existence
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
Note: Object of `bhuktvā`.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
Adverb of place.
लीलया (līlayā) - playfully, as a sport, with ease
(noun)
Instrumental, feminine, singular of līlā
līlā - play, sport, pastime, ease
Root: lī (class 1)
Note: Adverbial usage.
पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
(indeclinable)
ब्रह्म (brahma) - (brahman) itself (brahman, ultimate reality)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - ultimate reality, universal spirit (brahman), sacred word
Root: bṛh (class 1)
Note: Object of `saṃsmṛtya`.
एव (eva) - itself (emphatic) (only, indeed, just)
(indeclinable)
संस्मृत्य (saṁsmṛtya) - having remembered, recollecting
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root smṛ (to remember) with upasarga sam, and suffix -lya (when prefixed).
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1)
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in brahman, in the ultimate reality
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - ultimate reality, universal spirit (brahman), sacred word
Root: bṛh (class 1)
एव (eva) - itself (emphatic) (only, indeed, just)
(indeclinable)
विलीयते (vilīyate) - is dissolved, merges, vanishes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of lī
Present Middle
3rd person singular present middle indicative. Root lī, 4th class. With upasarga vi.
Prefix: vi
Root: lī (class 4)