योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-110, verse-64
यस्याचपलतां यातं मन एकत्र संस्थितम् ।
अनुत्तमपदेनासौ ध्यानेनानुगतोऽनघ ॥ ६४ ॥
अनुत्तमपदेनासौ ध्यानेनानुगतोऽनघ ॥ ६४ ॥
yasyācapalatāṃ yātaṃ mana ekatra saṃsthitam ,
anuttamapadenāsau dhyānenānugato'nagha 64
anuttamapadenāsau dhyānenānugato'nagha 64
64.
yasya acapalatām yātam manaḥ ekatra saṃsthitam
anuttamapadena asau dhyānena anugataḥ anagha
anuttamapadena asau dhyānena anugataḥ anagha
64.
anagha,
yasya manaḥ acapalatām yātam ekatra saṃsthitam,
asau anuttamapadena dhyānena anugataḥ.
yasya manaḥ acapalatām yātam ekatra saṃsthitam,
asau anuttamapadena dhyānena anugataḥ.
64.
O sinless one (anagha)! That person, whose mind (manas) has achieved steadiness and become fixed in one place, is endowed with unsurpassed meditation (dhyāna) and the supreme state (anuttamapada).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose (mind) (whose, of which, of whom)
- अचपलताम् (acapalatām) - (has attained) steadiness (steadiness, immobility, un-fickleness)
- यातम् (yātam) - has attained (gone, attained, reached, become)
- मनः (manaḥ) - the mind (manas) (mind, intellect, heart, consciousness)
- एकत्र (ekatra) - in one place (in one place, together, united)
- संस्थितम् (saṁsthitam) - (is) fixed (established, fixed, situated, firm, dwelling)
- अनुत्तमपदेन (anuttamapadena) - by the supreme state (by the unsurpassed state, by the supreme position)
- असौ (asau) - that one (the person) (that (one), he, she, it)
- ध्यानेन (dhyānena) - by meditation (dhyāna) (by meditation, by contemplation)
- अनुगतः (anugataḥ) - is endowed with / accompanied by (followed, accompanied, endowed with, reached)
- अनघ (anagha) - O sinless one! (a form of address) (O sinless one, O blameless one, O pure one)
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose (mind) (whose, of which, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to the person described by 'asau'.
अचपलताम् (acapalatām) - (has attained) steadiness (steadiness, immobility, un-fickleness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of acapalatā
acapalatā - steadiness, immobility, un-fickleness, non-restlessness
compound of 'a' (negation) and 'capalatā' (fickleness), feminine noun
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+capalatā)
- a – not, non-, un-
indeclinable - capalatā – fickleness, restlessness, agility
noun (feminine)
from 'cāpala' + suffix '-tā'
Note: Object of 'yātam'.
यातम् (yātam) - has attained (gone, attained, reached, become)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yāta
yāta - gone, attained, reached, become, approached
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √yā (to go, move, attain)
Root: yā (class 2)
Note: Refers to 'manaḥ', acting predicatively.
मनः (manaḥ) - the mind (manas) (mind, intellect, heart, consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness, thought
एकत्र (ekatra) - in one place (in one place, together, united)
(indeclinable)
from 'eka' (one) + suffix '-tra' (place)
Note: Adverbial modifier for 'saṃsthitam'.
संस्थितम् (saṁsthitam) - (is) fixed (established, fixed, situated, firm, dwelling)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, fixed, situated, firm, dwelling
Past Passive Participle
Past Passive Participle of saṃ-√sthā (to stand, establish)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to 'manaḥ', acting predicatively.
अनुत्तमपदेन (anuttamapadena) - by the supreme state (by the unsurpassed state, by the supreme position)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of anuttamapada
anuttamapada - unsurpassed state, supreme position, highest goal
Compound of 'an' (negation) and 'uttama' (supreme) and 'pada' (state/position)
Compound type : tatpuruṣa (an+uttama+pada)
- an – not, non-, un-
indeclinable - uttama – highest, best, excellent, supreme
adjective
superlative of 'ud' - pada – foot, step, place, state, position, word
noun (neuter)
Note: Indicates accompaniment or means by which 'anugataḥ' occurs.
असौ (asau) - that one (the person) (that (one), he, she, it)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that (yonder), he, she, it
Note: Refers to the subject of the sentence.
ध्यानेन (dhyānena) - by meditation (dhyāna) (by meditation, by contemplation)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhyāna
dhyāna - meditation, contemplation, thought, reflection
from root √dhyai (to meditate)
Root: dhyai (class 1)
Note: Indicates accompaniment or means by which 'anugataḥ' occurs.
अनुगतः (anugataḥ) - is endowed with / accompanied by (followed, accompanied, endowed with, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anugata
anugata - followed, accompanied, endowed with, reached, gone after
Past Passive Participle
Past Passive Participle of anu-√gam (to follow, go after)
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Refers to 'asau', indicating the state of being accompanied or endowed.
अनघ (anagha) - O sinless one! (a form of address) (O sinless one, O blameless one, O pure one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, blameless, pure, faultless
Compound of 'an' (negation) and 'agha' (sin, fault)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+agha)
- an – not, non-, un-
indeclinable - agha – sin, fault, evil, distress
noun (neuter)
Note: Used as an address to the interlocutor.