योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-110, verse-29
जाग्रच्चाभिमतं वस्तु नयत्यमृतमृष्टताम् ।
अनीहितं च विषतां नयत्यमृतमप्यलम् ॥ २९ ॥
अनीहितं च विषतां नयत्यमृतमप्यलम् ॥ २९ ॥
jāgraccābhimataṃ vastu nayatyamṛtamṛṣṭatām ,
anīhitaṃ ca viṣatāṃ nayatyamṛtamapyalam 29
anīhitaṃ ca viṣatāṃ nayatyamṛtamapyalam 29
29.
jāgrat ca abhimatam vastu nayati amṛtamṛṣṭatām
anīhitam ca viṣatām nayati amṛtam api alam
anīhitam ca viṣatām nayati amṛtam api alam
29.
jāgrat ca abhimatam vastu amṛtamṛṣṭatām nayati
anīhitam amṛtam api alam ca viṣatām nayati
anīhitam amṛtam api alam ca viṣatām nayati
29.
And while awake, it (the mind) transforms a desired object into a state touched by immortality, and conversely, it turns even abundant, undesired nectar into poison.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जाग्रत् (jāgrat) - while awake, being awake, vigilant
- च (ca) - and, also
- अभिमतम् (abhimatam) - desired, preferred, intended, approved
- वस्तु (vastu) - thing, object, substance, reality
- नयति (nayati) - leads, brings, causes to become, carries
- अमृतमृष्टताम् (amṛtamṛṣṭatām) - to the state of being touched by immortality, to the state of being pure as nectar
- अनीहितम् (anīhitam) - undesired, un-sought, not wished for
- च (ca) - and, also
- विषताम् (viṣatām) - to the state of poison, to the poisonous nature
- नयति (nayati) - leads, brings, causes to become, carries
- अमृतम् (amṛtam) - nectar, immortality, deathless
- अपि (api) - even, also, too
- अलम् (alam) - sufficiently, adequately, indeed, enough, abundantly
Words meanings and morphology
जाग्रत् (jāgrat) - while awake, being awake, vigilant
(adjective)
singular of jāgrat
jāgrat - awake, vigilant, waking
Present Active Participle
Present Active Participle of the root 'jāgṛ'.
Root: jāgṛ (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभिमतम् (abhimatam) - desired, preferred, intended, approved
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhimata
abhimata - desired, wished, approved, intended
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'man' with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
वस्तु (vastu) - thing, object, substance, reality
(noun)
Accusative, neuter, singular of vastu
vastu - thing, object, substance, reality, wealth
नयति (nayati) - leads, brings, causes to become, carries
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of nī
Root: nī (class 1)
अमृतमृष्टताम् (amṛtamṛṣṭatām) - to the state of being touched by immortality, to the state of being pure as nectar
(noun)
Accusative, feminine, singular of amṛtamṛṣṭatā
amṛtamṛṣṭatā - the state of being purified by nectar; the condition of being touched by immortality
Compound type : Tatpurusha (amṛta+mṛṣṭa+tā)
- amṛta – immortality, nectar, deathless
noun (neuter) - mṛṣṭa – polished, purified, clean, touched, delightful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'mṛj'.
Root: mṛj (class 2) - tā – suffix indicating 'state of being', '-ness'
suffix (feminine)
A nominal suffix used to form feminine abstract nouns.
अनीहितम् (anīhitam) - undesired, un-sought, not wished for
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anīhita
anīhita - undesired, unsought, unattempted
Compound type : Privative Tatpurusha (an+īhita)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - īhita – desired, wished, sought, attempted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'īh'.
Root: īh (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विषताम् (viṣatām) - to the state of poison, to the poisonous nature
(noun)
Accusative, feminine, singular of viṣatā
viṣatā - the state of being poison, poisonousness
Compound type : Tatpurusha (viṣa+tā)
- viṣa – poison, venom
noun (neuter) - tā – suffix indicating 'state of being', '-ness'
suffix (feminine)
A nominal suffix used to form feminine abstract nouns.
नयति (nayati) - leads, brings, causes to become, carries
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of nī
Root: nī (class 1)
अमृतम् (amṛtam) - nectar, immortality, deathless
(noun)
Accusative, neuter, singular of amṛta
amṛta - nectar, immortality, deathless, divine
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अलम् (alam) - sufficiently, adequately, indeed, enough, abundantly
(indeclinable)