योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-110, verse-48
धाराकणोर्मिफेनश्रीर्यथा संलक्ष्यतेऽम्भसः ।
तथा विचित्रविभवा नानातेयं हि चेतसः ॥ ४८ ॥
तथा विचित्रविभवा नानातेयं हि चेतसः ॥ ४८ ॥
dhārākaṇormiphenaśrīryathā saṃlakṣyate'mbhasaḥ ,
tathā vicitravibhavā nānāteyaṃ hi cetasaḥ 48
tathā vicitravibhavā nānāteyaṃ hi cetasaḥ 48
48.
dhārākaṇo'rmiphenaśrīḥ yathā saṃlakṣyate ambhasaḥ
| tathā vicitravibhavā nānātā iyam hi cetasaḥ ||
| tathā vicitravibhavā nānātā iyam hi cetasaḥ ||
48.
yathā ambhasaḥ dhārākaṇo'rmiphenaśrīḥ saṃlakṣyate
tathā vicitravibhavā iyam nānātā hi cetasaḥ
tathā vicitravibhavā iyam nānātā hi cetasaḥ
48.
Just as the beauty of currents, particles, waves, and foam is perceived to belong to water, similarly, this diverse multiplicity, endowed with various splendors (vibhava), indeed belongs to consciousness (cetas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धाराकणो०३९;र्मिफेनश्रीः (dhārākaṇo'rmiphenaśrīḥ) - the beauty/splendor of streams/drops, particles, waves, and foam
- यथा (yathā) - just as, as, like
- संलक्ष्यते (saṁlakṣyate) - is perceived, is observed, is seen
- अम्भसः (ambhasaḥ) - of water, from water
- तथा (tathā) - similarly, so, thus
- विचित्रविभवा (vicitravibhavā) - having various powers, wonderfully glorious, diverse in manifestations
- नानाता (nānātā) - multiplicity, diversity
- इयम् (iyam) - this
- हि (hi) - indeed, surely, for
- चेतसः (cetasaḥ) - of consciousness, of the mind
Words meanings and morphology
धाराकणो०३९;र्मिफेनश्रीः (dhārākaṇo'rmiphenaśrīḥ) - the beauty/splendor of streams/drops, particles, waves, and foam
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhārākaṇo'rmiphenaśrī
dhārākaṇo'rmiphenaśrī - the beauty of streams, particles, waves, and foam
Compound
Compound type : dvandva + tatpuruṣa (dhārā+kaṇa+ūrmi+phena+śrī)
- dhārā – stream, flow, current, drop
noun (feminine)
Root: dhṛ (class 1) - kaṇa – particle, grain, drop
noun (masculine) - ūrmi – wave, billow
noun (masculine)
Root: ṛ (class 3) - phena – foam, froth
noun (masculine)
Root: phe (class 1) - śrī – glory, splendor, beauty, prosperity
noun (feminine)
Root: śrīñ (class 1)
Note: Sandhi 'kaṇa' + 'ūrmi' -> 'kaṇo'rmi
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
संलक्ष्यते (saṁlakṣyate) - is perceived, is observed, is seen
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of saṃlakṣ
Passive form of 'saṃ' + 'lakṣ' (to mark, observe)
Prefix: sam
Root: lakṣ (class 10)
अम्भसः (ambhasaḥ) - of water, from water
(noun)
Genitive, neuter, singular of ambhas
ambhas - water
s-stem noun
Root: ambh (class 1)
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
विचित्रविभवा (vicitravibhavā) - having various powers, wonderfully glorious, diverse in manifestations
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vicitravibhava
vicitravibhava - having various powers/splendors/manifestations
Bahuvrihi compound (that which has vicitra vibhava)
Compound type : bahuvrihi (vicitra+vibhava)
- vicitra – variegated, diverse, wonderful, strange
adjective
Prefix: vi - vibhava – power, wealth, grandeur, manifestation, glory
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
नानाता (nānātā) - multiplicity, diversity
(noun)
Nominative, feminine, singular of nānātā
nānātā - multiplicity, diversity, variety
Formed from 'nānā' (various) + 'tā' (suffix for abstract noun)
Note: Original form is 'nānātā', 'iyam' follows.
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Sandhi 'nānātā' + 'iyam' -> 'nānāteyam'.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
चेतसः (cetasaḥ) - of consciousness, of the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of cetas
cetas - consciousness, mind, intelligence, soul
s-stem noun
Root: cit (class 1)
Note: Genitive singular fits 'belonging to'.