Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,110

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-110, verse-59

देशकालाभिधानेन राम संकल्प एव हि ।
कथ्यते तद्वशाद्यस्माद्देशकालौ स्थितिं गतौ ॥ ५९ ॥
deśakālābhidhānena rāma saṃkalpa eva hi ,
kathyate tadvaśādyasmāddeśakālau sthitiṃ gatau 59
59. deśakālābhidhānena rāma saṅkalpaḥ eva hi | kathyate
tadvaśāt yasmāt deśakālau sthitim gatau ||
59. rāma,
deśakālābhidhānena saṅkalpaḥ eva hi kathyate yasmāt tadvaśāt deśakālau sthitim gatau
59. O Rama, by the very designation (abhidhānena) of "space and time" (deśakāla), what is being referred to (kathyate) is indeed (eva hi) a mental construct (saṅkalpa). This is because (yasmāt) it is due to the power (vaśāt) of that (saṅkalpa) that space and time (deśakālau) attain (gatau) their existence (sthitim).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देशकालाभिधानेन (deśakālābhidhānena) - by the designation/appellation of space and time
  • राम (rāma) - O Rama
  • सङ्कल्पः (saṅkalpaḥ) - mental construct, resolve, intention, determination
  • एव (eva) - indeed, only, just, precisely
  • हि (hi) - surely, truly, because, for
  • कथ्यते (kathyate) - is said, is told, is declared, is called
  • तद्वशात् (tadvaśāt) - from its power, by its influence, due to its sway
  • यस्मात् (yasmāt) - because, from which
  • देशकालौ (deśakālau) - space and time (dual)
  • स्थितिम् (sthitim) - existence, state, condition
  • गतौ (gatau) - have gone, attained, reached

Words meanings and morphology

देशकालाभिधानेन (deśakālābhidhānena) - by the designation/appellation of space and time
(noun)
Instrumental, neuter, singular of deśakālābhidhāna
deśakālābhidhāna - designation of space and time
Compound type : tatpuruṣa (deśakāla+abhidhāna)
  • deśakāla – space and time
    noun (masculine)
  • abhidhāna – designation, appellation, name, declaration
    noun (neuter)
    Prefix: abhi
    Root: dhā (class 3)
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper noun, a name of Vishnu's avatar)
सङ्कल्पः (saṅkalpaḥ) - mental construct, resolve, intention, determination
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅkalpa
saṅkalpa - mental construct, resolve, intention, determination, will, conception
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
एव (eva) - indeed, only, just, precisely
(indeclinable)
हि (hi) - surely, truly, because, for
(indeclinable)
कथ्यते (kathyate) - is said, is told, is declared, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kath
root of 10th class, from katha
Root: kath (class 10)
तद्वशात् (tadvaśāt) - from its power, by its influence, due to its sway
(noun)
Ablative, masculine, singular of tadvaśa
tadvaśa - its power/sway/influence
Compound type : tatpuruṣa (tad+vaśa)
  • tad – that, its
    pronoun (neuter)
  • vaśa – power, control, influence, will
    noun (masculine)
यस्मात् (yasmāt) - because, from which
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
देशकालौ (deśakālau) - space and time (dual)
(noun)
Nominative, masculine, dual of deśakāla
deśakāla - space and time
Compound type : dvandva (deśa+kāla)
  • deśa – space, place, region
    noun (masculine)
  • kāla – time, period, season
    noun (masculine)
स्थितिम् (sthitim) - existence, state, condition
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - state, existence, condition, standing, stability
Root: sthā (class 1)
गतौ (gatau) - have gone, attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, dual of gata
gata - gone, reached, attained, obtained
Past Passive Participle
Root: gam (class 1)