योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-110, verse-28
मनोऽन्तश्चलति व्यर्थं मननैषणमुह्यया ।
बहिर्गिरिसरिद्व्योमसमुद्रपुरलीलया ॥ २८ ॥
बहिर्गिरिसरिद्व्योमसमुद्रपुरलीलया ॥ २८ ॥
mano'ntaścalati vyarthaṃ mananaiṣaṇamuhyayā ,
bahirgirisaridvyomasamudrapuralīlayā 28
bahirgirisaridvyomasamudrapuralīlayā 28
28.
manaḥ antaḥ calati vyartham mananaiṣaṇamuhyayā
bahiḥ girisaridvyomasamudrapuralīlayā
bahiḥ girisaridvyomasamudrapuralīlayā
28.
mūkam api dehasamam jaḍam manaḥ antaḥ mananaiṣaṇamuhyayā
vyartham calati ca bahiḥ girisaridvyomasamudrapuralīlayā
vyartham calati ca bahiḥ girisaridvyomasamudrapuralīlayā
28.
...even the mind, though dumb, inert as a body, and dull, fruitlessly moves inwardly, deluded by thinking and desiring, and outwardly, through the playful activities of mountains, rivers, sky, oceans, and cities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart, consciousness
- अन्तः (antaḥ) - within, inside, inwardly
- चलति (calati) - moves, wanders, stirs, proceeds
- व्यर्थम् (vyartham) - uselessly, in vain, fruitlessly
- मननैषणमुह्यया (mananaiṣaṇamuhyayā) - by the delusion of thinking and desiring
- बहिः (bahiḥ) - outside, externally, outwardly
- गिरिसरिद्व्योमसमुद्रपुरलीलया (girisaridvyomasamudrapuralīlayā) - by the playful activity of mountains, rivers, sky, oceans, and cities
Words meanings and morphology
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, understanding
Root: man (class 4)
अन्तः (antaḥ) - within, inside, inwardly
(indeclinable)
चलति (calati) - moves, wanders, stirs, proceeds
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of cal
Root: cal (class 1)
व्यर्थम् (vyartham) - uselessly, in vain, fruitlessly
(indeclinable)
मननैषणमुह्यया (mananaiṣaṇamuhyayā) - by the delusion of thinking and desiring
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mananaiṣaṇamūhyā
mananaiṣaṇamūhyā - delusion arising from thinking and desiring
Compound type : Tatpurusha (manana+eṣaṇā+mūhyā)
- manana – thinking, cogitation, reflection, meditation
noun (neuter)
Verbal noun
Derived from root 'man'.
Root: man (class 4) - eṣaṇā – desire, longing, seeking, investigation
noun (feminine)
Derived from root 'iṣ'.
Root: iṣ (class 6) - mūhyā – delusion, confusion, bewilderment
noun (feminine)
Derived from root 'muh' (to be bewildered).
Root: muh (class 4)
बहिः (bahiḥ) - outside, externally, outwardly
(indeclinable)
गिरिसरिद्व्योमसमुद्रपुरलीलया (girisaridvyomasamudrapuralīlayā) - by the playful activity of mountains, rivers, sky, oceans, and cities
(noun)
Instrumental, feminine, singular of girisaridvyomasamudrapuralīlā
girisaridvyomasamudrapuralīlā - the sport or play of mountains, rivers, sky, oceans, and cities
Compound type : Dwandwa-Tatpurusha (giri+sarit+vyoman+samudra+pura+līlā)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - sarit – river, stream
noun (feminine)
Derived from root 'sṛ'.
Root: sṛ (class 1) - vyoman – sky, space, atmosphere, ether
noun (neuter) - samudra – ocean, sea
noun (masculine) - pura – city, town, fortress
noun (neuter) - līlā – play, sport, amusement, divine play
noun (feminine)