योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-110, verse-2
असत्स्वेव विमोहेषु रामैवंप्रायवृत्तिषु ।
घनेषु तुच्छतामेत्य चिराय परिमूर्च्छति ॥ २ ॥
घनेषु तुच्छतामेत्य चिराय परिमूर्च्छति ॥ २ ॥
asatsveva vimoheṣu rāmaivaṃprāyavṛttiṣu ,
ghaneṣu tucchatāmetya cirāya parimūrcchati 2
ghaneṣu tucchatāmetya cirāya parimūrcchati 2
2.
asatsu eva vimoheṣu rāma evaṃprāyavṛttiṣu |
ghaneṣu tucchatām etya cirāya parimūrcchati ||
ghaneṣu tucchatām etya cirāya parimūrcchati ||
2.
rāma,
asatsu eva evaṃprāyavṛttiṣu ghaneṣu vimoheṣu tucchatām etya cirāya parimūrcchati.
asatsu eva evaṃprāyavṛttiṣu ghaneṣu vimoheṣu tucchatām etya cirāya parimūrcchati.
2.
O Rāma, amidst these very delusions (vimoha) which are non-existent and whose nature it is to operate in such ways, even when they appear dense, [delusion itself], having attained insignificance, fades away completely for a long time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असत्सु (asatsu) - among non-existent delusions (among non-existent things, among unreal things)
- एव (eva) - indeed, very (indeed, certainly, only, just)
- विमोहेषु (vimoheṣu) - among delusions (vimoha) (among delusions, among confusions)
- राम (rāma) - O Rāma (the prince of Ayodhya, here addressed as a spiritual seeker) (O Rāma)
- एवंप्रायवृत्तिषु (evaṁprāyavṛttiṣu) - among delusions (vimoha) that operate in such ways (among those whose nature is like this, among those behaving in such a way)
- घनेषु (ghaneṣu) - even among delusions that appear dense or solidified (among the dense, among the solid, among the abundant)
- तुच्छताम् (tucchatām) - ultimate insignificance (insignificance, worthlessness, emptiness)
- एत्य (etya) - having realized/attained (insignificance) (having gone, having attained, having approached)
- चिराय (cirāya) - for a long duration, completely (for a long time)
- परिमूर्च्छति (parimūrcchati) - fades away completely, subsides (faints away, becomes unconscious, subsides completely, fades away)
Words meanings and morphology
असत्सु (asatsu) - among non-existent delusions (among non-existent things, among unreal things)
(adjective)
Locative, masculine, plural of asat
asat - non-existent, unreal, bad, false
Present active participle
Negation of 'sat' (being, existent)
Root: as (class 2)
Note: Agrees with 'vimoheṣu'.
एव (eva) - indeed, very (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
विमोहेषु (vimoheṣu) - among delusions (vimoha) (among delusions, among confusions)
(noun)
Locative, masculine, plural of vimoha
vimoha - delusion, bewilderment, infatuation, confusion
From 'vi-' + √muh
Prefix: vi
Root: muh (class 4)
राम (rāma) - O Rāma (the prince of Ayodhya, here addressed as a spiritual seeker) (O Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name), pleasing, dark, beautiful
Root: ram (class 1)
एवंप्रायवृत्तिषु (evaṁprāyavṛttiṣu) - among delusions (vimoha) that operate in such ways (among those whose nature is like this, among those behaving in such a way)
(adjective)
Locative, masculine, plural of evaṃprāyavṛtti
evaṁprāyavṛtti - whose nature is such, whose tendency is like this, behaving in such a way
Compound type : Bahuvrīhi (evam+prāya+vṛtti)
- evam – thus, in this manner
indeclinable - prāya – likeness, similarity, tendency, abundance
noun (masculine)
From 'pra-' + √i (to go, attain)
Root: i (class 2) - vṛtti – mode of existence, conduct, activity, nature
noun (feminine)
Root: vṛt (class 1)
घनेषु (ghaneṣu) - even among delusions that appear dense or solidified (among the dense, among the solid, among the abundant)
(adjective)
Locative, masculine, plural of ghana
ghana - dense, thick, solid, compact, deep
From √han (to strike, condense)
Root: han (class 2)
Note: Qualifies 'vimoheṣu' in its apparent state.
तुच्छताम् (tucchatām) - ultimate insignificance (insignificance, worthlessness, emptiness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tucchata
tucchata - insignificance, emptiness, worthlessness
Formed from 'tuccha' (empty, insignificant) + 'tā' (suffix for abstract noun)
Root: tucch
Note: Object of 'etya'.
एत्य (etya) - having realized/attained (insignificance) (having gone, having attained, having approached)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From √i (to go) + '-ya' suffix (a common form of the gerund with √i)
Root: i (class 2)
Note: Functions as an absolutive.
चिराय (cirāya) - for a long duration, completely (for a long time)
(indeclinable)
Dative singular of 'cira' used adverbially.
Note: Adverbial use.
परिमूर्च्छति (parimūrcchati) - fades away completely, subsides (faints away, becomes unconscious, subsides completely, fades away)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of parimūrcch
Present active indicative
From 'pari-' + √mūrcch (class 1, parasm. mūrcchati)
Prefix: pari
Root: mūrcch (class 1)