Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,110

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-110, verse-11

वासनावागुराकृष्टो मनोहरिणको नृणाम् ।
परां विवशतामेति संसारवनगुल्मके ॥ ११ ॥
vāsanāvāgurākṛṣṭo manohariṇako nṛṇām ,
parāṃ vivaśatāmeti saṃsāravanagulmake 11
11. vāsanāvāgurākṛṣṭaḥ manaḥ hariṇakaḥ nṛṇām
parām vivaśatām eti saṃsāravanagulmake
11. nṛṇām manaḥ hariṇakaḥ vāsanāvāgurākṛṣṭaḥ
saṃsāravanagulmake parām vivaśatām eti
11. The deer-like mind of human beings, when ensnared by the net of latent impressions (vāsanā), falls into utter helplessness within the thickets of the forest of transmigration (saṃsāra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वासनावागुराकृष्टः (vāsanāvāgurākṛṣṭaḥ) - drawn/attracted/ensnared by the net of desires/latent impressions.
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect.
  • हरिणकः (hariṇakaḥ) - Refers to the mind being compared to a deer. (a small deer, a fawn; deer-like.)
  • नृणाम् (nṛṇām) - of humans, of men.
  • पराम् (parām) - supreme, ultimate, highest, greatest.
  • विवशताम् (vivaśatām) - helplessness, powerlessness, dependency.
  • एति (eti) - goes, attains, reaches.
  • संसारवनगुल्मके (saṁsāravanagulmake) - in the thicket of the forest of transmigration/worldly existence (saṃsāra).

Words meanings and morphology

वासनावागुराकृष्टः (vāsanāvāgurākṛṣṭaḥ) - drawn/attracted/ensnared by the net of desires/latent impressions.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāsanāvāgurākṛṣṭa
vāsanāvāgurākṛṣṭa - drawn by the net of desires/latent impressions
Past Passive Participle
Compound of vāsanā-vāgurā (net of desires) and ākṛṣṭa (drawn).
Compound type : tatpuruṣa (vāsanā+vāgurā+ākṛṣṭa)
  • vāsanā – latent impression, desire (vāsanā)
    noun (feminine)
    Root: vas (class 1)
  • vāgurā – net, snare, trap
    noun (feminine)
  • ākṛṣṭa – drawn, pulled, attracted, ensnared
    adjective (masculine/neuter)
    Past Passive Participle
    From ā-kṛṣ + kta suffix.
    Prefix: ā
    Root: kṛṣ (class 1)
Note: Qualifies hariṇakaḥ.
मनः (manaḥ) - mind, intellect.
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
Root: man (class 4)
Note: The ḥ here is due to internal sandhi of a compound. The base is manas.
हरिणकः (hariṇakaḥ) - Refers to the mind being compared to a deer. (a small deer, a fawn; deer-like.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hariṇaka
hariṇaka - small deer, fawn, deer-like
Diminutive of hariṇa (deer).
Root: hṛ (class 1)
Note: Serves as the subject of the sentence.
नृणाम् (nṛṇām) - of humans, of men.
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, human, hero
पराम् (parām) - supreme, ultimate, highest, greatest.
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - supreme, ultimate, highest, greatest, distant, other
Note: Agrees with vivaśatām.
विवशताम् (vivaśatām) - helplessness, powerlessness, dependency.
(noun)
Accusative, feminine, singular of vivaśatā
vivaśatā - helplessness, powerlessness, dependency, compulsion
Derived from vivaśa (helpless) + tā (suffix forming abstract noun).
Root: vas (class 1)
Note: Object of the verb eti.
एति (eti) - goes, attains, reaches.
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
present active
Root: i (class 2)
संसारवनगुल्मके (saṁsāravanagulmake) - in the thicket of the forest of transmigration/worldly existence (saṃsāra).
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃsāravanagulmaka
saṁsāravanagulmaka - thicket of the forest of transmigration/worldly existence (saṃsāra)
Compound of saṃsāra (transmigration) + vana (forest) + gulmaka (thicket).
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+vana+gulmaka)
  • saṃsāra – transmigration, worldly existence, cycle of birth and death (saṃsāra)
    noun (masculine)
    From saṃ-sṛ.
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
    Root: van (class 1)
  • gulmaka – thicket, bush, shrub, cluster
    noun (masculine)
    Diminutive of gulma.