योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-110, verse-16
मनो यदि पदार्थे तु तद्भावेन न योजयेत् ।
ततः सूर्योदयेऽप्येते न प्रकाशाः कदाचन ॥ १६ ॥
ततः सूर्योदयेऽप्येते न प्रकाशाः कदाचन ॥ १६ ॥
mano yadi padārthe tu tadbhāvena na yojayet ,
tataḥ sūryodaye'pyete na prakāśāḥ kadācana 16
tataḥ sūryodaye'pyete na prakāśāḥ kadācana 16
16.
manaḥ yadi padārthe tu tat bhāvena na yojayet
tataḥ sūrya udaye api ete na prakāśāḥ kadācana
tataḥ sūrya udaye api ete na prakāśāḥ kadācana
16.
yadi manaḥ tu padārthe tadbhāvena na yojayet
tataḥ sūryodaye api ete kadācana na prakāśāḥ
tataḥ sūryodaye api ete kadācana na prakāśāḥ
16.
If the mind (manas) does not connect with an object (padārtha) through its own inherent nature, then even when the sun rises, these objects will never appear luminous.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनः (manaḥ) - the mind
- यदि (yadi) - if, in case that
- पदार्थे (padārthe) - in an object, in a category
- तु (tu) - but, indeed, however
- तत् (tat) - Referring to the nature of the object (padārtha). (that)
- भावेन (bhāvena) - by the nature, by the state
- न (na) - not
- योजयेत् (yojayet) - should connect, should apply, should yoke
- ततः (tataḥ) - then, thence, therefore
- सूर्य (sūrya) - sun
- उदये (udaye) - at rising, at dawn
- अपि (api) - even, also
- एते (ete) - these
- न (na) - not
- प्रकाशाः (prakāśāḥ) - luminous, manifest, illuminated
- कदाचन (kadācana) - never, at any time
Words meanings and morphology
मनः (manaḥ) - the mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
यदि (yadi) - if, in case that
(indeclinable)
Note: Introduces a conditional clause.
पदार्थे (padārthe) - in an object, in a category
(noun)
Locative, masculine, singular of padārtha
padārtha - meaning of a word, category, object, thing
Compound: pada (word) + artha (meaning/object)
Compound type : tatpuruṣa (pada+artha)
- pada – foot, step, word, position
noun (neuter) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Often used for emphasis or contrast.
तत् (tat) - Referring to the nature of the object (padārtha). (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Here, part of the compound 'tadbhāvena'.
भावेन (bhāvena) - by the nature, by the state
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, state, nature, disposition, existence
From root bhū- (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Combines with 'tat' to form 'tadbhāvena' (by its nature).
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'yojayet'.
योजयेत् (yojayet) - should connect, should apply, should yoke
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of yuj
Causative of root yuj-
Root: yuj (class 7)
ततः (tataḥ) - then, thence, therefore
(indeclinable)
Note: Introduces the consequence clause.
सूर्य (sūrya) - sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, sun god
Note: Part of the compound 'sūryodaye'.
उदये (udaye) - at rising, at dawn
(noun)
Locative, masculine, singular of udaya
udaya - rising, ascent, dawn, prosperity
Compound: ut (up) + aya (going)
Compound type : tatpuruṣa (ut+aya)
- ud – up, forth
indeclinable
Prefix: ud - aya – going, coming, approach
noun (masculine)
From root i- (to go)
Root: i (class 2)
Note: Forms the compound 'sūryodaye' (at sunrise).
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphasizes that even under favorable conditions (sunrise), objects remain unperceived.
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etas
etas - this, these
Note: Refers to the 'padārthāḥ' (objects) implied.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates 'prakāśāḥ'.
प्रकाशाः (prakāśāḥ) - luminous, manifest, illuminated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prakāśa
prakāśa - light, brightness, manifestation, fame
From pra- (forth) + root kāś- (to shine)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Used as a predicate adjective with an implied verb 'to be'.
कदाचन (kadācana) - never, at any time
(indeclinable)
Compound: kadā (when) + cana (even)
Compound type : avyayībhāva (kadā+cana)
- kadā – when
indeclinable - cana – even, also
indeclinable
Note: Reinforces the negation.