वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-51, verse-9
धर्ममर्थं च कामं च सर्वान् वा रक्षसां पते ।
भजते पुरुषः काले त्रीणि द्वन्द्वानि वा पुनः ॥९॥
भजते पुरुषः काले त्रीणि द्वन्द्वानि वा पुनः ॥९॥
9. dharmamarthaṃ ca kāmaṃ ca sarvān vā rakṣasāṃ pate ,
bhajate puruṣaḥ kāle trīṇi dvandvāni vā punaḥ.
bhajate puruṣaḥ kāle trīṇi dvandvāni vā punaḥ.
9.
dharmam artham ca kāmam ca sarvān vā rakṣasām pate
bhajate puruṣaḥ kāle trīṇi dvandvāni vā punaḥ
bhajate puruṣaḥ kāle trīṇi dvandvāni vā punaḥ
9.
O lord of the rākṣasas! A person (puruṣa), in due course of time, cultivates (the aims of) natural law (dharma), prosperity, and pleasure, all of them, or alternatively, the three pairs of opposites (dvandvas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, duty, righteousness, constitution)
- अर्थम् (artham) - prosperity (purpose, meaning, wealth, prosperity, advantage)
- च (ca) - and (and, also)
- कामम् (kāmam) - pleasure (desire, pleasure, love)
- च (ca) - and (and, also)
- सर्वान् (sarvān) - all of them (referring to dharma, artha, kāma) (all, every)
- वा (vā) - or (or, either)
- रक्षसाम् (rakṣasām) - of the rākṣasas (of demons, of rākṣasas)
- पते (pate) - O lord (of rākṣasas) (O lord, O master)
- भजते (bhajate) - he cultivates/attains (he serves, he worships, he attains, he cultivates)
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (puruṣa) (person, man, spiritual being, cosmic person)
- काले (kāle) - in due course of time (in time, at the right moment)
- त्रीणि (trīṇi) - three
- द्वन्द्वानि (dvandvāni) - pairs of opposites (dvandvas) (pairs, couples, dualities, pairs of opposites)
- वा (vā) - or (or, either)
- पुनः (punaḥ) - again, alternatively (again, further, moreover, on the other hand)
Words meanings and morphology
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, duty, righteousness, constitution)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religious merit
from √dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
अर्थम् (artham) - prosperity (purpose, meaning, wealth, prosperity, advantage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, object, wealth, prosperity, advantage, cause
from √ṛ (to go, move)
Root: ṛ (class 3)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कामम् (kāmam) - pleasure (desire, pleasure, love)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, pleasure, love
from √kam (to desire, love)
Root: kam (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all of them (referring to dharma, artha, kāma) (all, every)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
pronominal adjective
Note: Agrees with dharmam, artham, kāmam which are masculine
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the rākṣasas (of demons, of rākṣasas)
(noun)
Genitive, plural of rakṣas
rakṣas - demon, rākṣasa, fiend, evil being
s-stem noun
Root: rakṣ (class 1)
Note: Used in a compound (rakṣasām pate)
पते (pate) - O lord (of rākṣasas) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
i-stem noun
भजते (bhajate) - he cultivates/attains (he serves, he worships, he attains, he cultivates)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhaj
root bhaj (class 1)
Root: bhaj (class 1)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (puruṣa) (person, man, spiritual being, cosmic person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, spirit, soul, the supreme cosmic person
काले (kāle) - in due course of time (in time, at the right moment)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, proper time, destiny
त्रीणि (trīṇi) - three
(numeral)
Note: Agrees with dvandvāni
द्वन्द्वानि (dvandvāni) - pairs of opposites (dvandvas) (pairs, couples, dualities, pairs of opposites)
(noun)
neuter, plural of dvandva
dvandva - pair, couple, duality, pair of opposites
derived from dva (two)
Note: Agrees with trīṇi
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, alternatively (again, further, moreover, on the other hand)
(indeclinable)