वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-51, verse-40
गिरिमात्रशरीरस्य शितशूलधरस्य मे ।
नर्दतस्तीक्ष्णदंष्ट्रस्य बिभीयाच्च पुरंदरः ॥४०॥
नर्दतस्तीक्ष्णदंष्ट्रस्य बिभीयाच्च पुरंदरः ॥४०॥
40. girimātraśarīrasya śitaśūladharasya me ,
nardatastīkṣṇadaṃṣṭrasya bibhīyācca puraṃdaraḥ.
nardatastīkṣṇadaṃṣṭrasya bibhīyācca puraṃdaraḥ.
40.
girimātraśarīrasya śitaśūladharasya me nardataḥ
tīkṣṇadaṃṣṭrasya bibhīyāt ca purandaraḥ
tīkṣṇadaṃṣṭrasya bibhīyāt ca purandaraḥ
40.
purandaraḥ ca bibhīyāt me girimātraśarīrasya
śitaśūladharasya nardataḥ tīkṣṇadaṃṣṭrasya
śitaśūladharasya nardataḥ tīkṣṇadaṃṣṭrasya
40.
Even Purandara (Indra) would fear me, who has a mountain-sized body, wields a sharpened spear, and roars with sharp fangs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गिरिमात्रशरीरस्य (girimātraśarīrasya) - of me, whose body is as huge as a mountain (of one whose body is merely a mountain; of one having a mountain-sized body)
- शितशूलधरस्य (śitaśūladharasya) - of me, who wields a sharp trident (of one holding a sharpened spear/trident)
- मे (me) - of me (of me, to me)
- नर्दतः (nardataḥ) - who roars (roaring, shouting)
- तीक्ष्णदंष्ट्रस्य (tīkṣṇadaṁṣṭrasya) - of me, who has sharp fangs (of one with sharp fangs)
- बिभीयात् (bibhīyāt) - should fear (he should fear, he might fear)
- च (ca) - even (and, also, even)
- पुरन्दरः (purandaraḥ) - Indra (Indra (destroyer of cities))
Words meanings and morphology
गिरिमात्रशरीरस्य (girimātraśarīrasya) - of me, whose body is as huge as a mountain (of one whose body is merely a mountain; of one having a mountain-sized body)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of girimātraśarīra
girimātraśarīra - one whose body is merely a mountain; one having a mountain-sized body
Compound type : bahuvrīhi (giri+mātra+śarīra)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - mātra – mere, only, mere quantity, measure
adjective (neuter) - śarīra – body, corporeal
noun (neuter)
Note: Qualifies the implied subject of 'me'.
शितशूलधरस्य (śitaśūladharasya) - of me, who wields a sharp trident (of one holding a sharpened spear/trident)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śitaśūladhara
śitaśūladhara - holder of a sharpened spear; wielding a sharp trident
Compound type : bahuvrīhi (śita+śūla+dhara)
- śita – sharpened, keen, whetted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'śo' (to sharpen) + kta (past passive participle suffix)
Root: śo (class 4) - śūla – spear, pike, trident
noun (masculine) - dhara – holding, bearing, wearing
adjective (masculine)
Suffix -a after verbal root 'dhṛ' (to hold)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies the implied subject of 'me'.
मे (me) - of me (of me, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
Note: This is an enclitic form of the genitive/dative singular of 'aham'.
नर्दतः (nardataḥ) - who roars (roaring, shouting)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nardat
nardat - roaring, shouting, making noise
Present Active Participle
From root 'nard' (to roar) + śatṛ (present active participle suffix).
Root: nard (class 1)
Note: Qualifies 'me'.
तीक्ष्णदंष्ट्रस्य (tīkṣṇadaṁṣṭrasya) - of me, who has sharp fangs (of one with sharp fangs)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tīkṣṇadaṃṣṭra
tīkṣṇadaṁṣṭra - having sharp fangs/tusks
Compound type : bahuvrīhi (tīkṣṇa+daṃṣṭra)
- tīkṣṇa – sharp, keen, fierce
adjective (neuter) - daṃṣṭra – fang, tusk, tooth
noun (feminine)
Note: Qualifies 'me'.
बिभीयात् (bibhīyāt) - should fear (he should fear, he might fear)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhī
Root: bhī (class 3)
च (ca) - even (and, also, even)
(indeclinable)
पुरन्दरः (purandaraḥ) - Indra (Indra (destroyer of cities))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of purandara
purandara - destroyer of cities, epithet of Indra
Compound 'pura' (city) + 'dara' (one who tears/destroys from root 'dṛ' + a).
Compound type : tatpuruṣa (pura+dara)
- pura – city, fortress
noun (neuter) - dara – tearing, splitting, destroyer
adjective (masculine)
From root 'dṛ' (to tear, split) + suffix -a.
Root: dṛ (class 1)
Note: Subject of 'bibhīyāt'.