Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,51

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-51, verse-45

मुञ्च रामाद्भयं राजन् हनिष्यामीह संयुगे ।
राघवं लक्ष्मणं चैव सुग्रीवं च महाबलम् ।
असाधारणमिच्छामि तव दातुं महद् यशः ॥४५॥
45. muñca rāmādbhayaṃ rājan haniṣyāmīha saṃyuge ,
rāghavaṃ lakṣmaṇaṃ caiva sugrīvaṃ ca mahābalam ,
asādhāraṇamicchāmi tava dātuṃ mahad yaśaḥ.
45. muñca rāmāt bhayam rājan haniṣyāmi
iha saṃyuge rāghavam lakṣmaṇam ca
eva sugrīvam ca mahābalam asādhāraṇam
icchāmi tava dātum mahat yaśaḥ
45. rājan rāmāt bhayam muñca iha saṃyuge
rāghavam lakṣmaṇam ca eva mahābalam
sugrīvam ca (aham) haniṣyāmi (aham) tava
asādhāraṇam mahat yaśaḥ dātum icchāmi
45. O king, abandon your fear of Rāma; I will kill him here in battle. I will also kill Rāghava, Lakṣmaṇa, and the mighty Sugrīva. I desire to bestow upon you extraordinary glory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मुञ्च (muñca) - abandon (release, abandon, give up, let go)
  • रामात् (rāmāt) - from Rāma
  • भयम् (bhayam) - fear (fear, dread, danger)
  • राजन् (rājan) - O king
  • हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill (I will kill, I shall strike)
  • इह (iha) - here (in this battle) (here, in this world, now)
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in combat, in conjunction)
  • राघवम् (rāghavam) - Rāghava (Rāma) (Rāghava (descendant of Raghu, an epithet of Rāma))
  • लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakṣmaṇa
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - also (only, just, indeed, even)
  • सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva (Sugrīva (name of the monkey king))
  • (ca) - and (and, also)
  • महाबलम् (mahābalam) - mighty (describing Sugrīva) (mighty, very strong, of great strength)
  • असाधारणम् (asādhāraṇam) - extraordinary (uncommon, extraordinary, unique)
  • इच्छामि (icchāmi) - I desire (I wish, I desire, I want)
  • तव (tava) - to you (your, to you)
  • दातुम् (dātum) - to bestow (to give, to bestow)
  • महत् (mahat) - great (great, large, important)
  • यशः (yaśaḥ) - glory (fame, glory, renown)

Words meanings and morphology

मुञ्च (muñca) - abandon (release, abandon, give up, let go)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of muc
Root: muc (class 6)
रामात् (rāmāt) - from Rāma
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of the hero of Rāmāyaṇa)
Root: ram
भयम् (bhayam) - fear (fear, dread, danger)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror
Root: bhī
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill (I will kill, I shall strike)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of han
Root: han (class 2)
इह (iha) - here (in this battle) (here, in this world, now)
(indeclinable)
संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in combat, in conjunction)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conjunction, union
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
राघवम् (rāghavam) - Rāghava (Rāma) (Rāghava (descendant of Raghu, an epithet of Rāma))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, an epithet of Rāma
patronymic from Raghu
लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakṣmaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (Rāma's brother)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - also (only, just, indeed, even)
(indeclinable)
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva (Sugrīva (name of the monkey king))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king, literally 'one with a good neck')
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
महाबलम् (mahābalam) - mighty (describing Sugrīva) (mighty, very strong, of great strength)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, mighty, powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
    Root: bal
Note: Adjective modifying 'Sugrīvam'.
असाधारणम् (asādhāraṇam) - extraordinary (uncommon, extraordinary, unique)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asādhāraṇa
asādhāraṇa - uncommon, unusual, extraordinary, exclusive, special
negation of sādhāraṇa
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sādhāraṇa)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • sādhāraṇa – common, ordinary, general
    adjective (neuter)
    Prefixes: sa+ā
    Root: dhṛ
Note: Modifies 'yaśaḥ'.
इच्छामि (icchāmi) - I desire (I wish, I desire, I want)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
तव (tava) - to you (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used here in a dative sense 'to you' with 'dātum' (to give).
दातुम् (dātum) - to bestow (to give, to bestow)
(infinitive)
महत् (mahat) - great (great, large, important)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
present active participle
Root mah (to be great) + śatṛ pratyaya
Root: mah (class 1)
Note: Modifies 'yaśaḥ'.
यशः (yaśaḥ) - glory (fame, glory, renown)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, splendor
Note: It is accusative singular for neuter nouns ending in -as.