Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,51

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-51, verse-25

यदि खल्वस्ति मे स्नेहो भ्रातृत्वं वावगच्छसि ।
यदि वा कार्यमेतत्ते हृदि कार्यतमं मतम् ॥२५॥
25. yadi khalvasti me sneho bhrātṛtvaṃ vāvagacchasi ,
yadi vā kāryametatte hṛdi kāryatamaṃ matam.
25. yadi khalu asti me snehaḥ bhrātṛtvam vā avagacchasi
yadi vā kāryam etat te hṛdi kāryatamam matam
25. yadi khalu me snehaḥ asti,
vā bhrātṛtvam avagacchasi,
yadi vā etat kāryam te hṛdi kāryatamam matam
25. If indeed you feel affection (sneha) for me, or you perceive our brotherhood, or if this task is considered by you as most important in your heart.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if
  • खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • मे (me) - to me, for me, my
  • स्नेहः (snehaḥ) - affection, love, tenderness
  • भ्रातृत्वम् (bhrātṛtvam) - brotherhood
  • वा (vā) - or
  • अवगच्छसि (avagacchasi) - you understand, you perceive, you comprehend
  • यदि (yadi) - if
  • वा (vā) - or
  • कार्यम् (kāryam) - work, task, duty, to be done
  • एतत् (etat) - this
  • ते (te) - by you, to you, your
  • हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
  • कार्यतमम् (kāryatamam) - most important task, most to be done
  • मतम् (matam) - thought, considered, opinion, belief

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if
(indeclinable)
Note: Conditional conjunction.
खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present Indicative, 3rd person singular
Root as (to be), Parasmaipada.
Root: as (class 2)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Note: Ethical dative or genitive of 'I'.
स्नेहः (snehaḥ) - affection, love, tenderness
(noun)
Nominative, masculine, singular of sneha
sneha - affection, love, tenderness, attachment, oil, fat
Root: snih (class 4)
भ्रातृत्वम् (bhrātṛtvam) - brotherhood
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhrātṛtva
bhrātṛtva - brotherhood, state of being a brother
Derived from bhrātṛ (brother) with suffix -tva (abstract noun).
Note: Object of 'avagacchasi'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अवगच्छसि (avagacchasi) - you understand, you perceive, you comprehend
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of avagach
Present Indicative, 2nd person singular
Root gam (to go) with prefix ava-, in the sense of 'to go down to, to comprehend'.
Prefix: ava
Root: gam (class 1)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
Note: Conditional conjunction.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कार्यम् (kāryam) - work, task, duty, to be done
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - work, action, duty, to be done, proper to be done
Gerundive/Future Passive Participle
Root kṛ (to do) with suffix -ya.
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as a substantive here.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one (near the speaker)
Note: Refers to 'kāryam'.
ते (te) - by you, to you, your
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
Note: Often used as dative/genitive singular of 'tvam'.
हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul
कार्यतमम् (kāryatamam) - most important task, most to be done
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kāryatama
kāryatama - most important, most to be done, most urgent
Superlative of kārya (to be done) using the suffix -tama.
Note: Modifies 'kāryam'.
मतम् (matam) - thought, considered, opinion, belief
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mata
mata - thought, considered, agreed upon, opinion, doctrine
Past Passive Participle
Root man (to think) with suffix -ta.
Root: man (class 4)
Note: Functions as predicate adjective for 'kāryam'.