Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,51

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-51, verse-37

अद्य पर्वतसंकाशं ससूर्यमिव तोयदम् ।
विकीर्णं पश्य समरे सुग्रीवं प्लवगेश्वरम् ॥३७॥
37. adya parvatasaṃkāśaṃ sasūryamiva toyadam ,
vikīrṇaṃ paśya samare sugrīvaṃ plavageśvaram.
37. adya parvatasaṃkāśam sasūryam iva toyadam
vikīrṇam paśya samare sugrīvam plavageśvaram
37. adya samare parvatasaṃkāśam sasūryam iva
toyadam vikīrṇam sugrīvam plavageśvaram paśya
37. Today, behold Sugrīva, the lord of monkeys, appearing vast in battle, like a mountain and like a cloud containing the sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today, now
  • पर्वतसंकाशम् (parvatasaṁkāśam) - resembling a mountain, mountain-like
  • ससूर्यम् (sasūryam) - with the sun, containing the sun
  • इव (iva) - like, as, as if
  • तोयदम् (toyadam) - cloud (lit. 'water-giver')
  • विकीर्णम् (vikīrṇam) - vast, expansive (scattered, dispersed, spread out, vast, extensive)
  • पश्य (paśya) - behold, see, look
  • समरे (samare) - in battle, in war
  • सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva
  • प्लवगेश्वरम् (plavageśvaram) - lord of monkeys

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
पर्वतसंकाशम् (parvatasaṁkāśam) - resembling a mountain, mountain-like
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parvatasaṃkāśa
parvatasaṁkāśa - resembling a mountain, mountain-like
Compound type : tatpurusha (parvata+saṃkāśa)
  • parvata – mountain, rock
    noun (masculine)
  • saṃkāśa – resembling, like, similar to, appearing as
    adjective (masculine)
    Derived from root √kāś (to shine, appear) with prefix sam-
    Prefix: sam
    Root: kāś (class 1)
Note: Refers to Sugrīva
ससूर्यम् (sasūryam) - with the sun, containing the sun
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sasūrya
sasūrya - with the sun, accompanied by the sun
Bahuvrihi compound: sa (with) + sūrya (sun)
Compound type : bahuvrihi (sa+sūrya)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • sūrya – sun
    noun (masculine)
Note: Refers to the cloud (toyadam), which in turn is a simile for Sugrīva
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Used to form a simile
तोयदम् (toyadam) - cloud (lit. 'water-giver')
(noun)
Accusative, masculine, singular of toyada
toyada - cloud, giver of water
Compound of toya (water) + da (giver)
Compound type : tatpurusha (toya+da)
  • toya – water
    noun (neuter)
  • da – giver, bestower
    suffix (masculine)
    Derived from root √dā (to give)
    Root: dā (class 3)
Note: Refers to a cloud, used as a simile for Sugrīva
विकीर्णम् (vikīrṇam) - vast, expansive (scattered, dispersed, spread out, vast, extensive)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vikīrṇa
vikīrṇa - scattered, dispersed, spread out, vast, extensive, thrown about
Past Passive Participle
Derived from root √kṝ (to scatter, spread) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: kṝ (class 6)
Note: Describes Sugrīva's powerful and expansive presence in battle.
पश्य (paśya) - behold, see, look
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root dṛś, but paśya is the present stem form (4th class).
Root: dṛś (class 1)
Note: Imperative form of √dṛś (to see), present stem paśya.
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king)
प्लवगेश्वरम् (plavageśvaram) - lord of monkeys
(noun)
Accusative, masculine, singular of plavageśvara
plavageśvara - lord of monkeys
Compound type : tatpurusha (plavaga+īśvara)
  • plavaga – monkey (lit. 'one who jumps')
    noun (masculine)
    Derived from root √plu (to float, swim, jump)
    Root: plu (class 1)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    Derived from root √īś (to rule, be master)
    Root: īś (class 2)
Note: Used as an epithet for Sugrīva.