Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,51

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-51, verse-11

उपप्रदानं सान्त्वं वा भेदं काले च विक्रमम् ।
योगं च रक्षसां श्रेष्ठ ताव् उभौ च नयानयौ ॥११॥
11. upapradānaṃ sāntvaṃ vā bhedaṃ kāle ca vikramam ,
yogaṃ ca rakṣasāṃ śreṣṭha tāv ubhau ca nayānayau.
11. upapradānam sāntvam vā bhedam kāle ca vikramam
yogam ca rakṣasām śreṣṭha tau ubhau ca nayānayau
11. O best among the rākṣasas! (One should consider) gifts, or conciliation, as well as sowing dissension and displaying valor at the appropriate time; and also proper strategy (yoga), and both sound policy and faulty policy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपप्रदानम् (upapradānam) - gifts (as a diplomatic measure) (gift, present, gratification)
  • सान्त्वम् (sāntvam) - conciliation (conciliation, gentle speech, soothing words)
  • वा (vā) - or (or, either)
  • भेदम् (bhedam) - sowing dissension (division, dissension, splitting)
  • काले (kāle) - at the proper time (in time, at the right moment)
  • (ca) - and (and, also)
  • विक्रमम् (vikramam) - valor/courage (valor, courage, prowess, step, stride)
  • योगम् (yogam) - strategy (yoga) (union, connection, application, effort, means, strategy)
  • (ca) - and (and, also)
  • रक्षसाम् (rakṣasām) - of the rākṣasas (of demons, of rākṣasas)
  • श्रेष्ठ (śreṣṭha) - O best (among the rākṣasas) (O best, O most excellent)
  • तौ (tau) - those two (referring to naya and anaya) (those two)
  • उभौ (ubhau) - both
  • (ca) - and (and, also)
  • नयानयौ (nayānayau) - policy and impolicy (policy and impolicy, right and wrong conduct)

Words meanings and morphology

उपप्रदानम् (upapradānam) - gifts (as a diplomatic measure) (gift, present, gratification)
(noun)
Accusative, neuter, singular of upapradāna
upapradāna - giving, offering, gift, present, bribe, conciliation by presents
from upa-pra-√dā (to give, offer)
Prefixes: upa+pra
Root: dā (class 3)
Note: Refers to one of the four means (upāyas) of statecraft (sāma, dāna, bheda, daṇḍa). Upapradāna is equivalent to dāna.
सान्त्वम् (sāntvam) - conciliation (conciliation, gentle speech, soothing words)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāntva
sāntva - conciliatory, soothing, gentle speech, conciliation
from √sāntv (to console)
Root: sāntv (class 10)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
भेदम् (bhedam) - sowing dissension (division, dissension, splitting)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bheda
bheda - breaking, splitting, division, dissension, distinction
from √bhid (to break, split)
Root: bhid (class 7)
काले (kāle) - at the proper time (in time, at the right moment)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, proper time, destiny
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
विक्रमम् (vikramam) - valor/courage (valor, courage, prowess, step, stride)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikrama
vikrama - step, stride, valor, courage, prowess, power
from vi-√kram (to step, stride, prevail)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
योगम् (yogam) - strategy (yoga) (union, connection, application, effort, means, strategy)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yoga
yoga - union, connection, application, effort, means, method, strategy, spiritual discipline
from √yuj (to join, unite)
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to application of policy, strategy.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the rākṣasas (of demons, of rākṣasas)
(noun)
Genitive, plural of rakṣas
rakṣas - demon, rākṣasa, fiend, evil being
s-stem noun
Root: rakṣ (class 1)
Note: Used in a compound (rakṣasām pate)
श्रेष्ठ (śreṣṭha) - O best (among the rākṣasas) (O best, O most excellent)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, supreme, chief
superlative of praśasya (excellent)
Root: praśas
Note: Used as an address
तौ (tau) - those two (referring to naya and anaya) (those two)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, it, he, she
demonstrative pronoun
Note: Refers to nayānayau
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of ubha
ubha - both
pronominal adjective
Note: Agrees with tau and nayānayau
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नयानयौ (nayānayau) - policy and impolicy (policy and impolicy, right and wrong conduct)
(noun)
Accusative, masculine, dual of nayānaya
nayānaya - policy and impolicy, right and wrong conduct, justice and injustice
dvandva compound of naya (policy) and anaya (impolicy/misconduct)
Compound type : dvandva (naya+anaya)
  • naya – policy, conduct, justice, guidance
    noun (masculine)
    from √nī (to lead)
    Root: nī (class 1)
  • anaya – impolicy, misconduct, injustice, misfortune
    noun (masculine)
    negative compound of naya
    Prefix: a