वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-51, verse-21
तत्तु श्रुत्वा दशग्रीवः कुम्भकर्णस्य भाषितम् ।
भ्रुकुटिं चैव संचक्रे क्रुद्धश्चैनमुवाच ह ॥२१॥
भ्रुकुटिं चैव संचक्रे क्रुद्धश्चैनमुवाच ह ॥२१॥
21. tattu śrutvā daśagrīvaḥ kumbhakarṇasya bhāṣitam ,
bhrukuṭiṃ caiva saṃcakre kruddhaścainamuvāca ha.
bhrukuṭiṃ caiva saṃcakre kruddhaścainamuvāca ha.
21.
tat tu śrutvā daśagrīvaḥ kumbhakarṇasya bhāṣitam
bhrukuṭim ca eva saṃcakre kruddhaḥ ca enam uvāca ha
bhrukuṭim ca eva saṃcakre kruddhaḥ ca enam uvāca ha
21.
Upon hearing those words of Kumbhakarṇa, Daśagrīva (Rāvaṇa) indeed knitted his brows, and, enraged, he spoke to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (speech) (that, this)
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Rāvaṇa, king of Laṅkā, known for his ten heads. (Daśagrīva (Rāvaṇa))
- कुम्भकर्णस्य (kumbhakarṇasya) - of Rāvaṇa's brother, Kumbhakarṇa (of Kumbhakarṇa)
- भाषितम् (bhāṣitam) - spoken words, speech, statement
- भ्रुकुटिम् (bhrukuṭim) - frown, knitted brow
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, just, only
- संचक्रे (saṁcakre) - he knitted (his brows) (he made, he performed, he did)
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
- च (ca) - and
- एनम् (enam) - him (Kumbhakarṇa) (him, this (person))
- उवाच (uvāca) - he spoke, he said
- ह (ha) - indeed, certainly (particle)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (speech) (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Refers to Kumbhakarṇa's speech
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from √śru (class 5)
Root: śru (class 5)
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Rāvaṇa, king of Laṅkā, known for his ten heads. (Daśagrīva (Rāvaṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - Daśagrīva (Rāvaṇa, having ten necks/heads)
Bahuvrīhi compound: daśa (ten) + grīva (neck)
Compound type : bahuvrīhi (daśa+grīva)
- daśa – ten
numeral - grīva – neck, throat
noun (feminine)
कुम्भकर्णस्य (kumbhakarṇasya) - of Rāvaṇa's brother, Kumbhakarṇa (of Kumbhakarṇa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - Kumbhakarṇa (proper name, lit. 'pot-eared')
Bahuvrīhi compound: kumbha (pot) + karṇa (ear)
Compound type : bahuvrīhi (kumbha+karṇa)
- kumbha – pot, pitcher
noun (masculine) - karṇa – ear
noun (masculine)
भाषितम् (bhāṣitam) - spoken words, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhāṣita
bhāṣita - spoken, said; speech, words, statement
Past Passive Participle (used as noun)
Formed from √bhāṣ (class 1 Ātmanepada)
Root: bhāṣ (class 1)
भ्रुकुटिम् (bhrukuṭim) - frown, knitted brow
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhrukuṭi
bhrukuṭi - frown, knitting of the brows
From bhru (brow) + kuṭi (bend/curve)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
संचक्रे (saṁcakre) - he knitted (his brows) (he made, he performed, he did)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of saṃkṛ
Perfect middle indicative, 3rd person singular
From sam- + √kṛ (class 8)
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
From √krudh (class 4)
Root: krudh (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (Kumbhakarṇa) (him, this (person))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that; him, her, it
Pronominal stem
उवाच (uvāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect active indicative, 3rd person singular
From √vac (class 2)
Root: vac (class 2)
ह (ha) - indeed, certainly (particle)
(indeclinable)