वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-46, verse-51
ततस्तु नीलो विजयी महाबलः प्रशस्यमानः स्वकृतेन कर्मणा ।
समेत्य रामेण सलक्ष्मणेन प्रहृष्टरूपस्तु बभूव यूथपः ॥५१॥
समेत्य रामेण सलक्ष्मणेन प्रहृष्टरूपस्तु बभूव यूथपः ॥५१॥
51. tatastu nīlo vijayī mahābalaḥ praśasyamānaḥ svakṛtena karmaṇā ,
sametya rāmeṇa salakṣmaṇena prahṛṣṭarūpastu babhūva yūthapaḥ.
sametya rāmeṇa salakṣmaṇena prahṛṣṭarūpastu babhūva yūthapaḥ.
51.
tataḥ tu nīlaḥ vijayī mahābalaḥ
praśasyamānaḥ svakṛtena karmaṇā
sametya rāmeṇa salakṣmaṇena
prahṛṣṭarūpaḥ tu babhūva yūthapaḥ
praśasyamānaḥ svakṛtena karmaṇā
sametya rāmeṇa salakṣmaṇena
prahṛṣṭarūpaḥ tu babhūva yūthapaḥ
51.
tataḥ tu nīlaḥ vijayī mahābalaḥ
svakṛtena karmaṇā praśasyamānaḥ
salakṣmaṇena rāmeṇa sametya tu
prahṛṣṭarūpaḥ yūthapaḥ babhūva
svakṛtena karmaṇā praśasyamānaḥ
salakṣmaṇena rāmeṇa sametya tu
prahṛṣṭarūpaḥ yūthapaḥ babhūva
51.
Then, Nila, who was victorious and mighty, and being praised for his valorous deed (karma), met with Rāma and Lakṣmaṇa, and the troop leader indeed became very joyful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
- तु (tu) - indeed, emphasizing the statement (but, indeed, yet)
- नीलः (nīlaḥ) - Nila, a monkey general (Nila (name))
- विजयी (vijayī) - Nila, who was victorious (victorious, conquering)
- महाबलः (mahābalaḥ) - Nila, who possessed great strength (mighty, very strong, of great strength)
- प्रशस्यमानः (praśasyamānaḥ) - Nila, currently being praised for his actions (being praised, being extolled)
- स्वकृतेन (svakṛtena) - by his own valiant action in battle (by one's own deed, by one's own doing)
- कर्मणा (karmaṇā) - by his valorous deed (by action, by deed, by ritual)
- समेत्य (sametya) - having met face-to-face (having met, having joined, having united)
- रामेण (rāmeṇa) - with Lord Rama (by Rama, with Rama)
- सलक्ष्मणेन (salakṣmaṇena) - accompanied by Lakshmana (with Lakshmana)
- प्रहृष्टरूपः (prahṛṣṭarūpaḥ) - Nila became very joyful (of joyful appearance, very happy)
- तु (tu) - indeed, emphasizing the statement (but, indeed, yet)
- बभूव (babhūva) - Nila became very joyful (he became, he was)
- यूथपः (yūthapaḥ) - Nila, as the commander of a troop (leader of the troop, commander)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
(indeclinable)
तु (tu) - indeed, emphasizing the statement (but, indeed, yet)
(indeclinable)
Note: Conjunction or particle of emphasis.
नीलः (nīlaḥ) - Nila, a monkey general (Nila (name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nīla
nīla - blue; Nila (proper name)
Note: Subject of the sentence.
विजयी (vijayī) - Nila, who was victorious (victorious, conquering)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijayin
vijayin - victorious, conqueror
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Adjective describing Nila.
महाबलः (mahābalaḥ) - Nila, who possessed great strength (mighty, very strong, of great strength)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, mighty, powerful
Compound type : bahuvrihi (mahat+bala)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Adjective describing Nila.
प्रशस्यमानः (praśasyamānaḥ) - Nila, currently being praised for his actions (being praised, being extolled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praśasyamāna
praśasyamāna - being praised, being extolled
Present Passive Participle
Present Passive Participle of √śaṃs with prefix pra-
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
Note: Adjective describing Nila.
स्वकृतेन (svakṛtena) - by his own valiant action in battle (by one's own deed, by one's own doing)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of svakṛta
svakṛta - done by oneself, one's own deed
Past Passive Participle (used as noun/adjective)
Compound of sva (own) and kṛta (done, deed)
Compound type : tatpurusha (sva+kṛta)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - kṛta – done, made, deed, act
adjective (neuter)
Past Passive Participle
PPP of √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'karmaṇā'.
कर्मणा (karmaṇā) - by his valorous deed (by action, by deed, by ritual)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual
Root: kṛ (class 8)
Note: Specifies the cause of being praised.
समेत्य (sametya) - having met face-to-face (having met, having joined, having united)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of √i with prefix sam-
Prefix: sam
Root: i (class 2)
रामेण (rāmeṇa) - with Lord Rama (by Rama, with Rama)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, dark
Note: Accompaniment for 'sametya'.
सलक्ष्मणेन (salakṣmaṇena) - accompanied by Lakshmana (with Lakshmana)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of salakṣmaṇa
salakṣmaṇa - accompanied by Lakshmana, with Lakshmana
Compound type : bahuvrihi (sa+lakṣmaṇa)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - lakṣmaṇa – Lakshmana (proper name)
proper noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'rāmeṇa'.
प्रहृष्टरूपः (prahṛṣṭarūpaḥ) - Nila became very joyful (of joyful appearance, very happy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭarūpa
prahṛṣṭarūpa - of joyful appearance, very happy, delighted
Compound type : bahuvrihi (pra+hṛṣṭa+rūpa)
- pra – forth, forward, intense
indeclinable - hṛṣṭa – delighted, joyful, thrilled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of √hṛṣ
Root: hṛṣ (class 1) - rūpa – form, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Predicate adjective for Nila.
तु (tu) - indeed, emphasizing the statement (but, indeed, yet)
(indeclinable)
Note: Conjunction or particle of emphasis.
बभूव (babhūva) - Nila became very joyful (he became, he was)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of bhū
Perfect Active
Perfect 3rd person singular of √bhū (1st class)
Root: bhū (class 1)
Note: Finite verb of the sentence.
यूथपः (yūthapaḥ) - Nila, as the commander of a troop (leader of the troop, commander)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yūthapa
yūthapa - leader of a troop/band/herd, commander
Compound type : tatpurusha (yūtha+pa)
- yūtha – herd, troop, company, band
noun (neuter) - pa – protector, guardian, ruler
noun (masculine)
Root: pā (class 2)
Note: Appositive to Nila.