वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-46, verse-40
आजघान तदा नीलं ललाटे मुसलेन सः ।
प्रहस्तः परमायस्तस्तस्य सुस्राव शोणितम् ॥४०॥
प्रहस्तः परमायस्तस्तस्य सुस्राव शोणितम् ॥४०॥
40. ājaghāna tadā nīlaṃ lalāṭe musalena saḥ ,
prahastaḥ paramāyastastasya susrāva śoṇitam.
prahastaḥ paramāyastastasya susrāva śoṇitam.
40.
ājaghāna tadā nīlam lalāṭe musalena saḥ
prahastaḥ paramāyastaḥ tasya susrāva śoṇitam
prahastaḥ paramāyastaḥ tasya susrāva śoṇitam
40.
Then, Prahasta, greatly agitated, struck Nīla on the forehead with a mace, and his (Nīla's) blood flowed profusely.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आजघान (ājaghāna) - he struck, he hit
- तदा (tadā) - then, at that time
- नीलम् (nīlam) - Nīla, a Vanara (monkey) chief in the Rāmāyaṇa. (Nīla (name of a character))
- ललाटे (lalāṭe) - on the forehead
- मुसलेन (musalena) - with a mace, with a club
- सः (saḥ) - He, referring to Prahasta (he)
- प्रहस्तः (prahastaḥ) - Prahasta, a Rakṣasa general in Rāvaṇa's army. (Prahasta (name of a character))
- परमायस्तः (paramāyastaḥ) - greatly exhausted, much agitated
- तस्य (tasya) - His, referring to Nīla. (his, of him)
- सुस्राव (susrāva) - flowed out, gushed forth
- शोणितम् (śoṇitam) - blood
Words meanings and morphology
आजघान (ājaghāna) - he struck, he hit
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ājaghāna
Perfect Tense (Liṭ Lakāra)
Root han (to strike, kill) with prefix ā. ājaghāna is the 3rd singular active form.
Prefix: ā
Root: han (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
नीलम् (nīlam) - Nīla, a Vanara (monkey) chief in the Rāmāyaṇa. (Nīla (name of a character))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nīla
nīla - blue, dark blue; Name of a Vanara chief
ललाटे (lalāṭe) - on the forehead
(noun)
Locative, neuter, singular of lalāṭa
lalāṭa - forehead
मुसलेन (musalena) - with a mace, with a club
(noun)
Instrumental, masculine, singular of musala
musala - mace, club, pestle
सः (saḥ) - He, referring to Prahasta (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रहस्तः (prahastaḥ) - Prahasta, a Rakṣasa general in Rāvaṇa's army. (Prahasta (name of a character))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prahasta
prahasta - Prahasta (a proper name, often a general of Rāvaṇa)
परमायस्तः (paramāyastaḥ) - greatly exhausted, much agitated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramāyasta
paramāyasta - greatly distressed, very exhausted, much troubled
Compound type : karmadhāraya (parama+āyasta)
- parama – supreme, highest, greatest
adjective - āyasta – exhausted, distressed, wearied
adjective
Past Passive Participle
From root yas (to strive, be weary) with prefix ā
Prefix: ā
Root: yas (class 4)
तस्य (tasya) - His, referring to Nīla. (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुस्राव (susrāva) - flowed out, gushed forth
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of susrāva
Perfect Tense (Liṭ Lakāra)
Root sru (to flow) with prefix su. susrāva is the 3rd singular active form.
Prefix: su
Root: sru (class 1)
शोणितम् (śoṇitam) - blood
(noun)
Nominative, neuter, singular of śoṇita
śoṇita - blood; red