वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-46, verse-17
दुर्मुखः पुनरुत्पाट्य कपिः स विपुलद्रुमम् ।
राक्षसं क्षिप्रहस्तस्तु समुन्नतमपोथयत् ॥१७॥
राक्षसं क्षिप्रहस्तस्तु समुन्नतमपोथयत् ॥१७॥
17. durmukhaḥ punarutpāṭya kapiḥ sa vipuladrumam ,
rākṣasaṃ kṣiprahastastu samunnatamapothayat.
rākṣasaṃ kṣiprahastastu samunnatamapothayat.
17.
durmukhaḥ punar utpāṭya kapiḥ sa vipuladrumam
rākṣasam kṣiprahastaḥ tu samunnatam apothayat
rākṣasam kṣiprahastaḥ tu samunnatam apothayat
17.
sa kapiḥ durmukhaḥ punar vipuladrumam utpāṭya
kṣiprahastaḥ tu samunnatam rākṣasam apothayat
kṣiprahastaḥ tu samunnatam rākṣasam apothayat
17.
That monkey Durmukha, swift-handed, having again uprooted a huge tree, struck down the towering demon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्मुखः (durmukhaḥ) - The monkey named Durmukha (a monkey (name), evil-faced, foul-mouthed)
- पुनर् (punar) - again (again, anew, back)
- उत्पाट्य (utpāṭya) - having uprooted (having uprooted, having torn out)
- कपिः (kapiḥ) - the monkey (monkey, ape)
- स (sa) - that (referring to the monkey) (he, that)
- विपुलद्रुमम् (vipuladrumam) - a huge tree
- राक्षसम् (rākṣasam) - the demon (demon, rākṣasa)
- क्षिप्रहस्तः (kṣiprahastaḥ) - swift-handed (swift-handed, quick-handed)
- तु (tu) - but (but, indeed, yet, on the other hand)
- समुन्नतम् (samunnatam) - towering, huge (elevated, tall, mighty, prominent)
- अपोथयत् (apothayat) - struck down (he struck down, crushed, slew)
Words meanings and morphology
दुर्मुखः (durmukhaḥ) - The monkey named Durmukha (a monkey (name), evil-faced, foul-mouthed)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of durmukha
durmukha - ugly-faced, foul-mouthed, a proper name (often of a rākṣasa or monkey)
Compound type : bahuvrīhi (dur+mukha)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
पुनर् (punar) - again (again, anew, back)
(indeclinable)
उत्पाट्य (utpāṭya) - having uprooted (having uprooted, having torn out)
(indeclinable)
absolutive
Formed from ut- (prefix) + paṭ (root, to split, tear) + ṇic (causative) + lyap (absolutive suffix, indicates a preceding action)
Prefix: ut
Root: paṭ (class 1)
कपिः (kapiḥ) - the monkey (monkey, ape)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kapi
kapi - monkey, ape, sun, elephant, incense
स (sa) - that (referring to the monkey) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Nominative singular masculine form of 'tad'.
विपुलद्रुमम् (vipuladrumam) - a huge tree
(noun)
Accusative, masculine, singular of vipuladruma
vipuladruma - a large tree
Compound type : karmadhāraya (vipula+druma)
- vipula – large, extensive, broad, abundant
adjective - druma – tree
noun (masculine)
राक्षसम् (rākṣasam) - the demon (demon, rākṣasa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil being (rākṣasa)
From rakṣas + a (taddhita suffix)
क्षिप्रहस्तः (kṣiprahastaḥ) - swift-handed (swift-handed, quick-handed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣiprahasta
kṣiprahasta - swift-handed, quick in action
Compound type : bahuvrīhi (kṣipra+hasta)
- kṣipra – quick, swift, rapid, sudden
adjective - hasta – hand, trunk (of an elephant)
noun (masculine)
Note: Agrees with kapiḥ.
तु (tu) - but (but, indeed, yet, on the other hand)
(indeclinable)
समुन्नतम् (samunnatam) - towering, huge (elevated, tall, mighty, prominent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samunnata
samunnata - elevated, high, prominent, majestic, huge
Past Passive Participle
Formed from sam- (prefix) + ut- (prefix) + nam (root, to bend) + kta (suffix for PPP)
Prefixes: sam+ut
Root: nam (class 1)
Note: Agrees with rākṣasam.
अपोथयत् (apothayat) - struck down (he struck down, crushed, slew)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of poth
Imperfect active 3rd person singular
Imperfect active, from root √poth.
Root: poth (class 10)