वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-46, verse-50
हते तस्मिंश्चमूमुख्ये राक्षसस्ते निरुद्यमाः ।
रक्षःपतिगृहं गत्वा ध्यानमूकत्वमागताः ॥५०॥
रक्षःपतिगृहं गत्वा ध्यानमूकत्वमागताः ॥५०॥
50. hate tasmiṃścamūmukhye rākṣasaste nirudyamāḥ ,
rakṣaḥpatigṛhaṃ gatvā dhyānamūkatvamāgatāḥ.
rakṣaḥpatigṛhaṃ gatvā dhyānamūkatvamāgatāḥ.
50.
hate tasmin camūmukhye rākṣasāḥ te nirudyamāḥ
rakṣaḥpatigṛham gatvā dhyānamūkatvam āgatāḥ
rakṣaḥpatigṛham gatvā dhyānamūkatvam āgatāḥ
50.
tasmin camūmukhye hate te rākṣasāḥ nirudyamāḥ
rakṣaḥpatigṛham gatvā dhyānamūkatvam āgatāḥ
rakṣaḥpatigṛham gatvā dhyānamūkatvam āgatāḥ
50.
With that chief of the army killed, those demons became dispirited. Having gone to the house of the lord of rākṣasas, they entered a state of silent stupor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हते (hate) - when the army chief was killed (when killed, slain, destroyed)
- तस्मिन् (tasmin) - when that (chief) (in that, to that, when that)
- चमूमुख्ये (camūmukhye) - when the chief of the army was killed (in the chief of the army, in the army commander)
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - the demon army members (demons, rākṣasas)
- ते (te) - those (demons) (those, they)
- निरुद्यमाः (nirudyamāḥ) - dispirited and lacking initiative (dispirited, without effort, without endeavor)
- रक्षःपतिगृहम् (rakṣaḥpatigṛham) - to Rāvaṇa's palace (to the house of the lord of rākṣasas)
- गत्वा (gatvā) - having gone
- ध्यानमूकत्वम् (dhyānamūkatvam) - a state of silent, thought-induced stupor or inaction (state of silent meditation/stupor, muteness from thought)
- आगताः (āgatāḥ) - they reached a state of (silent stupor) (they came, they arrived, they attained)
Words meanings and morphology
हते (hate) - when the army chief was killed (when killed, slain, destroyed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck down
Past Passive Participle
PPP of √han
Root: han (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction.
तस्मिन् (tasmin) - when that (chief) (in that, to that, when that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'camūmukhya' (army chief).
चमूमुख्ये (camūmukhye) - when the chief of the army was killed (in the chief of the army, in the army commander)
(noun)
Locative, masculine, singular of camūmukhya
camūmukhya - chief of the army, commander
Compound type : tatpurusha (camū+mukhya)
- camū – army, host
noun (feminine) - mukhya – chief, principal, foremost
adjective (masculine)
Note: Used in a locative absolute construction.
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - the demon army members (demons, rākṣasas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, rākṣasa
Note: Subject of the sentence.
ते (te) - those (demons) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'rākṣasāḥ'.
निरुद्यमाः (nirudyamāḥ) - dispirited and lacking initiative (dispirited, without effort, without endeavor)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirudyama
nirudyama - without effort, dispirited, inactive
Compound of nir- (without) and udyama (effort)
Compound type : bahuvrihi (nis+udyama)
- nis – out, without
indeclinable - udyama – effort, exertion, enterprise
noun (masculine)
Prefix: ut
Note: Describes 'rākṣasāḥ'.
रक्षःपतिगृहम् (rakṣaḥpatigṛham) - to Rāvaṇa's palace (to the house of the lord of rākṣasas)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rakṣaḥpatigṛha
rakṣaḥpatigṛha - house of the lord of rākṣasas
Compound type : tatpurusha (rakṣas+pati+gṛha)
- rakṣas – demon, rākṣasa
noun (neuter) - pati – lord, master, chief
noun (masculine) - gṛha – house, home, palace
noun (neuter)
Note: Object of the gerund 'gatvā'.
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of √gam
Root: gam (class 1)
ध्यानमूकत्वम् (dhyānamūkatvam) - a state of silent, thought-induced stupor or inaction (state of silent meditation/stupor, muteness from thought)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhyānamūkatva
dhyānamūkatva - state of being silent due to (deep) thought, silent stupor
Compound type : tatpurusha (dhyāna+mūka+tva)
- dhyāna – meditation, thought, contemplation
noun (neuter)
Root: dhyai (class 1) - mūka – mute, silent
adjective (masculine) - tva – state, condition, -ness, -hood
suffix (neuter)
Abstract noun forming suffix
Note: Object of 'āgatāḥ'.
आगताः (āgatāḥ) - they reached a state of (silent stupor) (they came, they arrived, they attained)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived, attained, approached
Past Passive Participle
PPP of √gam with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'rākṣasāḥ'.