Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,46

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-46, verse-12

वज्रस्पर्शतलैर्हस्तैर्मुष्टिभिश्च हता भृशम् ।
वेमुः शोणितमास्येभ्यो विशीर्णदशनेक्षणः ॥१२॥
12. vajrasparśatalairhastairmuṣṭibhiśca hatā bhṛśam ,
vemuḥ śoṇitamāsyebhyo viśīrṇadaśanekṣaṇaḥ.
12. vajrasparśatalaiḥ hastaiḥ muṣṭibhiḥ ca hatāḥ
bhṛśam vemuḥ śoṇitam āsyebhyaḥ viśīrṇadaśanekṣaṇaḥ
12. vajrasparśatalaiḥ hastaiḥ muṣṭibhiḥ ca bhṛśam
hatāḥ viśīrṇadaśanekṣaṇaḥ śoṇitam āsyebhyaḥ vemuḥ
12. Severely struck by hands and fists as hard as thunderbolts, they vomited blood from their mouths, their teeth and eyes shattered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वज्रस्पर्शतलैः (vajrasparśatalaiḥ) - with hands as hard as thunderbolts (by those whose palms touch like vajras, by those with hands hard as vajras (thunderbolts))
  • हस्तैः (hastaiḥ) - by hands
  • मुष्टिभिः (muṣṭibhiḥ) - by fists
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • हताः (hatāḥ) - struck (struck, killed, smitten, destroyed)
  • भृशम् (bhṛśam) - severely (greatly, exceedingly, severely, very much)
  • वेमुः (vemuḥ) - they vomited/spewed (they vomited, spewed, poured forth)
  • शोणितम् (śoṇitam) - blood
  • आस्येभ्यः (āsyebhyaḥ) - from their mouths (from mouths)
  • विशीर्णदशनेक्षणः (viśīrṇadaśanekṣaṇaḥ) - their teeth and eyes shattered (with shattered teeth and eyes, whose teeth and eyes were shattered)

Words meanings and morphology

वज्रस्पर्शतलैः (vajrasparśatalaiḥ) - with hands as hard as thunderbolts (by those whose palms touch like vajras, by those with hands hard as vajras (thunderbolts))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vajrasparśatala
vajrasparśatala - having palms (tala) that touch (sparśa) like thunderbolts (vajra), i.e., very hard hands
Compound type : bahuvrihi (vajra+sparśa+tala)
  • vajra – thunderbolt, diamond
    noun (masculine)
  • sparśa – touch, contact
    noun (masculine)
    Derived from root spṛś (to touch).
    Root: spṛś (class 6)
  • tala – surface, palm (of hand), sole (of foot)
    noun (neuter)
Note: Modifies `hastaiḥ`.
हस्तैः (hastaiḥ) - by hands
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hasta
hasta - hand, elephant's trunk
मुष्टिभिः (muṣṭibhiḥ) - by fists
(noun)
Instrumental, masculine, plural of muṣṭi
muṣṭi - fist, handful
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
हताः (hatāḥ) - struck (struck, killed, smitten, destroyed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - struck, killed, smitten, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Refers to the implied warriors/demons who were struck.
भृशम् (bhṛśam) - severely (greatly, exceedingly, severely, very much)
(indeclinable)
Adverbial use of neuter singular of adjective bhṛśa.
Note: Modifies `hatāḥ`.
वेमुः (vemuḥ) - they vomited/spewed (they vomited, spewed, poured forth)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of vam
Perfect Active
3rd person plural of Perfect Tense, Active Voice, from root vam.
Root: vam (class 1)
शोणितम् (śoṇitam) - blood
(noun)
Accusative, neuter, singular of śoṇita
śoṇita - blood, red (as adjective)
Derived from root śoṇ (to be red).
Note: Object of `vemuḥ`.
आस्येभ्यः (āsyebhyaḥ) - from their mouths (from mouths)
(noun)
Ablative, neuter, plural of āsya
āsya - mouth, face
विशीर्णदशनेक्षणः (viśīrṇadaśanekṣaṇaḥ) - their teeth and eyes shattered (with shattered teeth and eyes, whose teeth and eyes were shattered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viśīrṇadaśanekṣaṇa
viśīrṇadaśanekṣaṇa - having shattered teeth and eyes
Compound type : bahuvrihi (viśīrṇa+daśana+īkṣaṇa)
  • viśīrṇa – shattered, broken, scattered
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root śṝ (to tear, break) with prefix vi.
    Prefix: vi
    Root: śṝ (class 9)
  • daśana – tooth, biting
    noun (masculine)
    Derived from root daṃś (to bite).
    Root: daṃś (class 1)
  • īkṣaṇa – eye, seeing, looking
    noun (neuter)
    Derived from root īkṣ (to see).
    Root: īkṣ (class 1)
Note: Describes the implied subjects (warriors/demons) who vomited blood.