वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-24, verse-7
का च मे जीविते श्रद्धा सुखे वा तं प्रियं विना ।
भर्तारं सागरान्ताया वसुधायाः प्रियं वदम् ॥७॥
भर्तारं सागरान्ताया वसुधायाः प्रियं वदम् ॥७॥
7. kā ca me jīvite śraddhā sukhe vā taṃ priyaṃ vinā ,
bhartāraṃ sāgarāntāyā vasudhāyāḥ priyaṃ vadam.
bhartāraṃ sāgarāntāyā vasudhāyāḥ priyaṃ vadam.
7.
kā ca me jīvite śraddhā sukhe vā tam priyam vinā
bhartāram sāgarāntāyāḥ vasudhāyāḥ priyaṃvadam
bhartāram sāgarāntāyāḥ vasudhāyāḥ priyaṃvadam
7.
me tam priyam bhartāram sāgarāntāyāḥ vasudhāyāḥ
priyaṃvadam vinā jīvite vā sukhe ca kā śraddhā
priyaṃvadam vinā jīvite vā sukhe ca kā śraddhā
7.
What desire (śraddhā) do I have in life, or in happiness, without that beloved husband, the kind-speaking lord of the ocean-bordered earth?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- का (kā) - what, who, which
- च (ca) - and, also
- मे (me) - to me, my, for me
- जीविते (jīvite) - in life, in living
- श्रद्धा (śraddhā) - desire (faith, trust, confidence, desire, longing)
- सुखे (sukhe) - in happiness, in comfort
- वा (vā) - or
- तम् (tam) - Rāma (him, that (masculine accusative))
- प्रियम् (priyam) - dear, beloved
- विना (vinā) - without, except for
- भर्तारम् (bhartāram) - husband, lord, supporter, maintainer
- सागरान्तायाः (sāgarāntāyāḥ) - of the ocean-bordered, whose boundary is the ocean
- वसुधायाः (vasudhāyāḥ) - of the earth, of the world
- प्रियंवदम् (priyaṁvadam) - sweet-speaking, kind-speaking, agreeable speaker
Words meanings and morphology
का (kā) - what, who, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, who, which (interrogative pronoun)
Interrogative pronoun.
Note: Refers to 'śraddhā'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
मे (me) - to me, my, for me
(pronoun)
Dative, feminine, singular of aham
aham - I, myself
First person singular pronoun.
Note: Enclitic form of 'mama' (genitive) or 'mahyam' (dative). Indicates possession or relation ('my' or 'for me').
जीविते (jīvite) - in life, in living
(noun)
Locative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, existence; livelihood
Past Passive Participle (originally) used as a noun
From root 'jīv' (to live).
Root: jīv (class 1)
श्रद्धा (śraddhā) - desire (faith, trust, confidence, desire, longing)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śraddhā
śraddhā - faith, trust, confidence, belief, desire, longing, earnestness
From 'śrat' (trust, truth) + root 'dhā' (to place, put).
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of the implied verb 'is'.
सुखे (sukhe) - in happiness, in comfort
(noun)
Locative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, joy, comfort, ease
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects 'jīvite' and 'sukhe'.
तम् (tam) - Rāma (him, that (masculine accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'vinā'.
प्रियम् (priyam) - dear, beloved
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, loved, agreeable
Root: prī (class 9)
Note: Qualifies 'bhartāram'.
विना (vinā) - without, except for
(indeclinable)
Preposition governing instrumental, accusative, or ablative.
भर्तारम् (bhartāram) - husband, lord, supporter, maintainer
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, lord, master, supporter, maintainer
Agent noun
From root 'bhṛ' (to bear, support).
Root: bhṛ (class 3)
Note: Object of 'vinā'.
सागरान्तायाः (sāgarāntāyāḥ) - of the ocean-bordered, whose boundary is the ocean
(adjective)
Genitive, feminine, singular of sāgarāntā
sāgarāntā - ocean-bordered, whose boundary is the ocean
Compound of 'sāgara' (ocean) and 'anta' (end, boundary).
Compound type : bahuvrīhi (sāgara+anta)
- sāgara – ocean, sea
noun (masculine)
From 'sa' (with) + 'gara' (poison, referring to the poison at the churning of the ocean). - anta – end, boundary, limit
noun (masculine)
Note: Qualifies 'vasudhāyāḥ'.
वसुधायाः (vasudhāyāḥ) - of the earth, of the world
(noun)
Genitive, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - earth, ground, soil
From 'vasu' (wealth) + root 'dhā' (to hold, bestow); 'giver of wealth'.
Root: dhā (class 3)
प्रियंवदम् (priyaṁvadam) - sweet-speaking, kind-speaking, agreeable speaker
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priyaṃvada
priyaṁvada - sweet-speaking, kind-speaking, agreeable in speech
Compound of 'priya' (agreeable) and 'vada' (speaking).
Compound type : tatpuruṣa (priya+vada)
- priya – agreeable, dear, beloved
adjective (masculine)
Root: prī (class 9) - vada – speaking, speaker
adjective (masculine)
Agent noun/adjective
From root 'vad' (to speak).
Root: vad (class 1)
Note: Qualifies 'bhartāram'.