Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,24

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-24, verse-32

अनेन तु नृशंसेन रावणेनाधमेन मे ।
समयो यस्तु निर्दिष्टस्तस्य कालो ऽयमागतः ॥३२॥
32. anena tu nṛśaṃsena rāvaṇenādhamena me ,
samayo yastu nirdiṣṭastasya kālo'yamāgataḥ.
32. anena tu nṛśaṃsena rāvaṇena adhamena me samayaḥ
yaḥ tu nirdiṣṭaḥ tasya kālaḥ ayam āgataḥ
32. anena tu nṛśaṃsena adhamena rāvaṇena me yaḥ
samayaḥ nirdiṣṭaḥ tasya ayam kālaḥ āgataḥ
32. But the appointed time which was stipulated for me by this cruel, despicable Rāvaṇa—that time has now come.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनेन (anena) - by this Rāvaṇa (by this)
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • नृशंसेन (nṛśaṁsena) - by the cruel, by the wicked
  • रावणेन (rāvaṇena) - by Rāvaṇa
  • अधमेन (adhamena) - by the base, by the vile, by the lowest
  • मे (me) - for me (to me, for me, my)
  • समयः (samayaḥ) - appointed time (time, appointed time, agreement, convention)
  • यः (yaḥ) - who, which
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • निर्दिष्टः (nirdiṣṭaḥ) - stipulated (appointed, indicated, decreed)
  • तस्य (tasya) - of that (referring to the appointed time) (of that, its)
  • कालः (kālaḥ) - time, period
  • अयम् (ayam) - this
  • आगतः (āgataḥ) - arrived, come

Words meanings and morphology

अनेन (anena) - by this Rāvaṇa (by this)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with Rāvaṇa.
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
Conjunction or emphatic particle.
Note: Emphatic particle.
नृशंसेन (nṛśaṁsena) - by the cruel, by the wicked
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of nṛśaṃsa
nṛśaṁsa - cruel, wicked, fierce
Note: Agrees with Rāvaṇa.
रावणेन (rāvaṇena) - by Rāvaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper name)
Root: ru (class 2)
Note: Agent of 'nirdiṣṭaḥ'.
अधमेन (adhamena) - by the base, by the vile, by the lowest
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of adhama
adhama - lowest, vilest, base, inferior
Superlative degree of 'adha' (below).
Note: Agrees with Rāvaṇa.
मे (me) - for me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, feminine, singular of aham
aham - I
Enclitic form of the first person pronoun.
Note: Dative of interest, 'for me'.
समयः (samayaḥ) - appointed time (time, appointed time, agreement, convention)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samaya
samaya - appointed time, agreement, convention, promise, religious obligation
From root i (to go) with prefix sam-a
Prefixes: sam+a
Root: i (class 2)
Note: Subject of the relative clause.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to 'samayaḥ'.
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
Conjunction or emphatic particle.
Note: Emphatic particle.
निर्दिष्टः (nirdiṣṭaḥ) - stipulated (appointed, indicated, decreed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirdiṣṭa
nirdiṣṭa - appointed, indicated, decreed, shown
Past Passive Participle
From root diś (to point, show) with prefix nir-
Prefix: nis
Root: diś (class 6)
Note: Agrees with 'samayaḥ'.
तस्य (tasya) - of that (referring to the appointed time) (of that, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Corresponds to 'yaḥ samayaḥ nirdiṣṭaḥ'.
कालः (kālaḥ) - time, period
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, death
Root: kal (class 10)
Note: Subject of 'āgataḥ'.
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with 'kālaḥ'.
आगतः (āgataḥ) - arrived, come
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, come, attained
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Predicate participle for 'kālaḥ'.