Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,24

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-24, verse-5

न हि मे जीवितेनार्थो नैवार्थैर्न च भूषणैः ।
वसन्त्या राक्षसी मध्ये विना रामं महारथम् ॥५॥
5. na hi me jīvitenārtho naivārthairna ca bhūṣaṇaiḥ ,
vasantyā rākṣasī madhye vinā rāmaṃ mahāratham.
5. na hi me jīvitena arthaḥ na eva arthaiḥ na ca bhūṣaṇaiḥ
vasantyāḥ rākṣasī madhye vinā rāmam mahāratham
5. hi me jīvitena arthaḥ na,
na eva arthaiḥ,
na ca bhūṣaṇaiḥ.
rāmam mahāratham vinā,
rākṣasī madhye vasantyāḥ (me arthaḥ na).
5. Indeed, there is no purpose for my life, nor for wealth, nor for ornaments while I am dwelling amidst these female rākṣasas (rākṣasī), without Rāma (Rāma), the great charioteer.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (not, no)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
  • मे (me) - for my (to me, for me, my)
  • जीवितेन (jīvitena) - for my life (instrumental of purpose/means) (by life, with life)
  • अर्थः (arthaḥ) - purpose, use (purpose, meaning, wealth, object, thing)
  • (na) - not (not, no)
  • एव (eva) - at all (emphatic negation) (indeed, only, just, quite)
  • अर्थैः (arthaiḥ) - for wealth/possessions (by wealth, by possessions, by objects)
  • (na) - not (not, no)
  • (ca) - and (and, also)
  • भूषणैः (bhūṣaṇaiḥ) - for ornaments (by ornaments, by decorations)
  • वसन्त्याः (vasantyāḥ) - while I am dwelling (of her dwelling, while dwelling (feminine))
  • राक्षसी (rākṣasī) - female rākṣasa (female rākṣasa, demoness)
  • मध्ये (madhye) - amidst (in the middle, amidst, among)
  • विना (vinā) - without (without, except)
  • रामम् (rāmam) - Rāma
  • महारथम् (mahāratham) - the great charioteer (great charioteer, warrior, commander)

Words meanings and morphology

(na) - not (not, no)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
मे (me) - for my (to me, for me, my)
(pronoun)
singular of mad
mad - I, me
First person singular pronoun.
Note: Enclitic form of 'aham'.
जीवितेन (jīvitena) - for my life (instrumental of purpose/means) (by life, with life)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, alive
Past Passive Participle (substantivized)
From √jīv (to live).
Root: jīv (class 1)
Note: Used with 'artha' to mean 'purpose of life'.
अर्थः (arthaḥ) - purpose, use (purpose, meaning, wealth, object, thing)
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, object, wealth, thing, affair
Root: ṛ (class 5)
Note: Predicative nominative with 'na' implies 'there is no purpose'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
एव (eva) - at all (emphatic negation) (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
Note: Combines with 'na' for strong negation.
अर्थैः (arthaiḥ) - for wealth/possessions (by wealth, by possessions, by objects)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of artha
artha - purpose, meaning, object, wealth, thing, affair
Root: ṛ (class 5)
Note: Instrumental of purpose, implying 'no use for wealth'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Used with 'na' for 'nor'.
भूषणैः (bhūṣaṇaiḥ) - for ornaments (by ornaments, by decorations)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bhūṣaṇa
bhūṣaṇa - ornament, decoration, adornment
From causative of √bhūṣ (to adorn, to decorate).
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Instrumental of purpose.
वसन्त्याः (vasantyāḥ) - while I am dwelling (of her dwelling, while dwelling (feminine))
(adjective)
Genitive, feminine, singular of vasantī
vasantī - dwelling, residing
Present Active Participle
Feminine of vasant. Derived from root √vas (to dwell, to reside) with present participle suffix -ant.
Root: vas (class 1)
Note: Refers to Sītā, indicating her state of dwelling.
राक्षसी (rākṣasī) - female rākṣasa (female rākṣasa, demoness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - female rākṣasa, demoness
Feminine form of rākṣasa.
Note: Often used in this context to imply dwelling among a group of rākṣasīs, even if grammatically singular.
मध्ये (madhye) - amidst (in the middle, amidst, among)
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, midst, center
Note: Used with 'rākṣasī' to indicate 'amongst the rākṣasīs'.
विना (vinā) - without (without, except)
(indeclinable)
रामम् (rāmam) - Rāma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a legendary prince, hero of Rāmāyaṇa)
Note: Governed by 'vinā'.
महारथम् (mahāratham) - the great charioteer (great charioteer, warrior, commander)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior, commander of many chariots
Compound: mahā (great) + ratha (chariot/warrior in a chariot).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, warrior in a chariot
    noun (masculine)
    From √rādh (to prepare, to accomplish).
    Root: rādh (class 5)
Note: Appositive to 'rāmam'.