वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-41, verse-6
पुंनागगहनं कुक्षिं बहुलोद्दालकाकुलम् ।
तथा केतकषण्डांश्च मार्गध्वं हरियूथपाः ॥६॥
तथा केतकषण्डांश्च मार्गध्वं हरियूथपाः ॥६॥
6. puṃnāgagahanaṃ kukṣiṃ bahuloddālakākulam ,
tathā ketakaṣaṇḍāṃśca mārgadhvaṃ hariyūthapāḥ.
tathā ketakaṣaṇḍāṃśca mārgadhvaṃ hariyūthapāḥ.
6.
puṃnāgagahanam kukṣim bahuloddālakākulam
tathā ketakakhaṇḍān ca mārgadhvam hariyūthapāḥ
tathā ketakakhaṇḍān ca mārgadhvam hariyūthapāḥ
6.
hariyūthapāḥ mārgadhvam puṃnāgagahanam
bahuloddālakākulam kukṣim tathā ketakakhaṇḍān ca
bahuloddālakākulam kukṣim tathā ketakakhaṇḍān ca
6.
O leaders of the monkey troops! Search for the valleys dense with puṃnāga trees and teeming with many uddālaka trees, and likewise, for groves of ketaka trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुंनागगहनम् (puṁnāgagahanam) - dense forest of puṃnāga trees
- कुक्षिम् (kukṣim) - mountain valley or cave (valley, cavity, interior, abdomen)
- बहुलोद्दालकाकुलम् (bahuloddālakākulam) - filled with many uddālaka trees
- तथा (tathā) - and, similarly, thus
- केतकखण्डान् (ketakakhaṇḍān) - thickets of ketaka trees
- च (ca) - and, also
- मार्गध्वम् (mārgadhvam) - search, seek, investigate
- हरियूथपाः (hariyūthapāḥ) - O leaders of monkeys!
Words meanings and morphology
पुंनागगहनम् (puṁnāgagahanam) - dense forest of puṃnāga trees
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṃnāgagahana
puṁnāgagahana - a thicket or dense forest of puṃnāga trees (Mesua ferrea)
Compound type : tatpurusha (puṃnāga+gahana)
- puṃnāga – a species of tree (Mesua ferrea, Ceylon ironwood tree)
noun (masculine) - gahana – deep, dense, impenetrable; a dense forest, thicket
noun (neuter)
Root: gah (class 1)
Note: This is an adjective modifying kukṣim, thus neuter accusative singular.
कुक्षिम् (kukṣim) - mountain valley or cave (valley, cavity, interior, abdomen)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kukṣi
kukṣi - belly, abdomen; interior, cavity; valley, glen
बहुलोद्दालकाकुलम् (bahuloddālakākulam) - filled with many uddālaka trees
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahuloddālakākula
bahuloddālakākula - teeming with abundant uddālaka trees
Bahuvrihi compound: bahula (abundant) + uddālaka (a tree) + ākula (filled with)
Compound type : bahuvrihi (bahula+uddālaka+ākula)
- bahula – abundant, numerous, plentiful, dense
adjective (masculine) - uddālaka – a tree (Cassia fistula, a flowering tree with yellow flowers)
noun (masculine)
ud (up) + dālaka (from dṛ to tear, or dal to burst)
Prefix: ud - ākula – full of, agitated, crowded, perplexed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ā (prefix) + root kul (to collect, crowd)
Prefix: ā
Root: kul (class 1)
Note: Agrees with kukṣim.
तथा (tathā) - and, similarly, thus
(indeclinable)
Note: Connects the previous description with the next object to be searched.
केतकखण्डान् (ketakakhaṇḍān) - thickets of ketaka trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of ketakakhaṇḍa
ketakakhaṇḍa - a cluster or thicket of ketaka trees (Pandanus odorifer, screwpine)
Compound type : tatpurusha (ketaka+khaṇḍa)
- ketaka – a species of tree (Pandanus odorifer)
noun (masculine) - khaṇḍa – a piece, part, fragment; a division; a tract, group, cluster
noun (masculine)
Root: khaṇḍ (class 10)
Note: Object of mārgadhvam.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects ketakakhaṇḍān with previous elements.
मार्गध्वम् (mārgadhvam) - search, seek, investigate
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (lot) of mārg
Imperative
Second person plural, middle voice (ātmanepada)
Root: mārg (class 10)
Note: Addressed to the monkey leaders.
हरियूथपाः (hariyūthapāḥ) - O leaders of monkeys!
(noun)
Vocative, masculine, plural of hariyūthapa
hariyūthapa - leader of monkey troops, chief of monkeys
Tatpurusha compound: hari (monkey) + yūtha (troop) + pa (protector/leader)
Compound type : tatpurusha (hari+yūtha+pa)
- hari – monkey, tawny, golden
noun (masculine)
Root: hṛ (class 1) - yūtha – a herd, flock, troop, multitude
noun (masculine)
Root: yūth - pa – protector, guardian, ruler, leader
noun (masculine)
Agent noun from root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
Note: The address to the monkey leaders.