Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,41

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-41, verse-16

कोटिं तत्र समुद्रे तु काञ्चनीं शतयोजनम् ।
दुर्दर्शां परियात्रस्य गता द्रक्ष्यथ वानराः ॥१६॥
16. koṭiṃ tatra samudre tu kāñcanīṃ śatayojanam ,
durdarśāṃ pariyātrasya gatā drakṣyatha vānarāḥ.
16. koṭim tatra samudre tu kāñcanīm śatayojanam |
durdarśām pariyātrasya gatāḥ drakṣyatha vānarāḥ
16. vānarāḥ,
tatra gatāḥ yūyam samudre tu kāñcanīm śatayojanam pariyātrasya durdarśām koṭim drakṣyatha
16. O monkeys, having gone there, you will see in that ocean a golden cape, a hundred yojanas long, which is difficult for a voyager to perceive.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कोटिम् (koṭim) - cape, land's end (end, point, extremity, tip, cape)
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • समुद्रे (samudre) - in the ocean
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • काञ्चनीम् (kāñcanīm) - golden
  • शतयोजनम् (śatayojanam) - a hundred yojanas long (a hundred yojanas long/distance)
  • दुर्दर्शाम् (durdarśām) - difficult to see/perceive
  • परियात्रस्य (pariyātrasya) - for a voyager (of a voyager, for a journeyer)
  • गताः (gatāḥ) - having gone (you, monkeys) (having gone)
  • द्रक्ष्यथ (drakṣyatha) - you will see
  • वानराः (vānarāḥ) - O monkeys

Words meanings and morphology

कोटिम् (koṭim) - cape, land's end (end, point, extremity, tip, cape)
(noun)
Accusative, feminine, singular of koṭi
koṭi - horn, end, point, extremity, tip; ten million, crore
Note: Object of drakṣyatha.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Refers to the location where the monkeys are to go.
समुद्रे (samudre) - in the ocean
(noun)
Locative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
Note: Locative where the koṭi is found.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Note: Particle for emphasis or mild contrast.
काञ्चनीम् (kāñcanīm) - golden
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kāñcanī
kāñcanī - golden, made of gold (feminine)
Note: Agrees with koṭim.
शतयोजनम् (śatayojanam) - a hundred yojanas long (a hundred yojanas long/distance)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śatayojana
śatayojana - a hundred yojanas; having a hundred yojanas (long/wide)
Compound type : tatpuruṣa/bahuvrihi (śata+yojana)
  • śata – hundred
    numeral (neuter)
  • yojana – a measure of distance (approx 8-10 miles)
    noun (neuter)
Note: Adjectival modifier for koṭim.
दुर्दर्शाम् (durdarśām) - difficult to see/perceive
(adjective)
Accusative, feminine, singular of durdarśa
durdarśa - difficult to see, invisible, disagreeable to see
from dus (bad/difficult) + dṛś (see) + a
Prefix: dur
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with koṭim.
परियात्रस्य (pariyātrasya) - for a voyager (of a voyager, for a journeyer)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pariyātra
pariyātra - traveller, voyager, one who journeys around
Prefix: pari
Root: yā (class 2)
Note: Governs durdarśām (difficult for whom?).
गताः (gatāḥ) - having gone (you, monkeys) (having gone)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
from root gam- to go
Root: gam (class 1)
Note: Participle agreeing with vānarāḥ.
द्रक्ष्यथ (drakṣyatha) - you will see
(verb)
2nd person , plural, active, future (lṛṭ) of drakṣya
Future active
from root dṛś with future suffix -sya
Root: dṛś (class 1)
Note: Verb for vānarāḥ.
वानराः (vānarāḥ) - O monkeys
(noun)
Vocative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey
Note: Addressed to.