वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-41, verse-27
तमतिक्रम्य शैलेन्द्रं काञ्चनान्तरनिर्दरः ।
पर्वतः सर्वसौवर्णो धारा प्रस्रवणायुतः ॥२७॥
पर्वतः सर्वसौवर्णो धारा प्रस्रवणायुतः ॥२७॥
27. tamatikramya śailendraṃ kāñcanāntaranirdaraḥ ,
parvataḥ sarvasauvarṇo dhārā prasravaṇāyutaḥ.
parvataḥ sarvasauvarṇo dhārā prasravaṇāyutaḥ.
27.
tam atikramya śailendram kāñcanāntaranirdaraḥ
parvataḥ sarvasauvarṇaḥ dhārāprasravaṇāyutaḥ
parvataḥ sarvasauvarṇaḥ dhārāprasravaṇāyutaḥ
27.
tam śailendram atikramya kāñcanāntaranirdaraḥ
sarvasauvarṇaḥ dhārāprasravaṇāyutaḥ parvataḥ (asti)
sarvasauvarṇaḥ dhārāprasravaṇāyutaḥ parvataḥ (asti)
27.
Having crossed that king of mountains, there is a mountain with deep golden ravines, entirely golden, and adorned with springs and waterfalls.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (king of mountains) (that, him, it)
- अतिक्रम्य (atikramya) - having crossed (having crossed, having surpassed, having passed over)
- शैलेन्द्रम् (śailendram) - king of mountains (king of mountains, great mountain)
- काञ्चनान्तरनिर्दरः (kāñcanāntaranirdaraḥ) - having deep golden ravines (having golden inner ravines/caves)
- पर्वतः (parvataḥ) - a mountain (mountain, hill)
- सर्वसौवर्णः (sarvasauvarṇaḥ) - entirely golden (entirely golden, all golden)
- धाराप्रस्रवणायुतः (dhārāprasravaṇāyutaḥ) - adorned with springs and waterfalls (endowed with springs and waterfalls, having streams and cascades)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (king of mountains) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of the absolutive 'atikramya'.
अतिक्रम्य (atikramya) - having crossed (having crossed, having surpassed, having passed over)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From ati (prefix) + root kram (to step, go) + ya (absolutive suffix).
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
Note: Gerund, indicates prior action.
शैलेन्द्रम् (śailendram) - king of mountains (king of mountains, great mountain)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śailendra
śailendra - king of mountains, great mountain
Compound: śaila (mountain) + indra (chief, king).
Compound type : tatpurusha (śaila+indra)
- śaila – mountain, rock
noun (masculine)
From śilā (stone). - indra – Indra (name of a Vedic deity), chief, best, king
noun (masculine)
Note: Object of 'atikramya'.
काञ्चनान्तरनिर्दरः (kāñcanāntaranirdaraḥ) - having deep golden ravines (having golden inner ravines/caves)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāñcanāntaranirdara
kāñcanāntaranirdara - having golden inner ravines or deep caves
Compound: kāñcana (golden) + antara (inner, deep) + nirdara (ravine, cave). Bahuvrihi compound, describing the mountain.
Compound type : bahuvrihi (kāñcana+antara+nirdara)
- kāñcana – golden, made of gold, gold
adjective (neuter)
From kañcana (gold) + aṇ (suffix). - antara – inner, interior, deep, middle, difference
noun (neuter) - nirdara – ravine, cave, chasm
noun (masculine)
From nir (prefix) + root dṛ (to tear, burst).
Prefix: nis
Root: dṛ (class 6)
Note: Agrees with 'parvataḥ'.
पर्वतः (parvataḥ) - a mountain (mountain, hill)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
Note: Subject of the implied verb 'is'.
सर्वसौवर्णः (sarvasauvarṇaḥ) - entirely golden (entirely golden, all golden)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvasauvarṇa
sarvasauvarṇa - entirely golden, made of all gold
Compound: sarva (all, entire) + sauvarṇa (golden).
Compound type : tatpurusha (sarva+sauvarṇa)
- sarva – all, every, entire
pronoun (masculine) - sauvarṇa – golden, made of gold
adjective (masculine)
From suvarna (gold) + aṇ (suffix).
Note: Agrees with 'parvataḥ'.
धाराप्रस्रवणायुतः (dhārāprasravaṇāyutaḥ) - adorned with springs and waterfalls (endowed with springs and waterfalls, having streams and cascades)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhārāprasravaṇāyuta
dhārāprasravaṇāyuta - endowed with springs and waterfalls
Compound: dhārā (stream, waterfall) + prasravaṇa (spring, cascade) + āyuta (endowed with). Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrihi (dhārā+prasravaṇa+āyuta)
- dhārā – stream, current, cascade, waterfall
noun (feminine)
From root dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1) - prasravaṇa – spring, fountain, cascade, waterfall
noun (neuter)
From pra (prefix) + root sru (to flow) + ana (suffix).
Prefix: pra
Root: sru (class 1) - āyuta – joined, united, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ā (prefix) + root yuj (to join) + kta (suffix).
Prefix: ā
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'parvataḥ'.