वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-41, verse-3
अब्रवीत् प्राञ्जलिर्वाक्यमभिगम्य प्रणम्य च ।
साहाय्यं कुरु रामस्य कृत्ये ऽस्मिन् समुपस्थिते ॥३॥
साहाय्यं कुरु रामस्य कृत्ये ऽस्मिन् समुपस्थिते ॥३॥
3. abravīt prāñjalirvākyamabhigamya praṇamya ca ,
sāhāyyaṃ kuru rāmasya kṛtye'smin samupasthite.
sāhāyyaṃ kuru rāmasya kṛtye'smin samupasthite.
3.
abravīt prāñjaliḥ vākyam abhigamya praṇamya ca
sāhāyyam kuru rāmasya kṛtye asmin samupasthite
sāhāyyam kuru rāmasya kṛtye asmin samupasthite
3.
abhigamya praṇamya ca prāñjaliḥ abravīt vākyam
sāhāyyam rāmasya asmin samupasthite kṛtye kuru
sāhāyyam rāmasya asmin samupasthite kṛtye kuru
3.
He, having approached and bowed, spoke with folded hands (prāñjali): 'Provide assistance to Rama in this task that has now arisen.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
- प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with joined palms, with folded hands
- वाक्यम् (vākyam) - speech, words, statement
- अभिगम्य (abhigamya) - having approached
- प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, having saluted
- च (ca) - and
- साहाय्यम् (sāhāyyam) - help, assistance
- कुरु (kuru) - do, make, perform
- रामस्य (rāmasya) - of Rama
- कृत्ये (kṛtye) - in the task, in the deed
- अस्मिन् (asmin) - in this task (in this)
- समुपस्थिते (samupasthite) - when it has arisen, when it is present
Words meanings and morphology
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect
3rd person singular imperfect active
Root: brū (class 2)
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with joined palms, with folded hands
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjali
prāñjali - with joined palms (a gesture of respect)
from pra-añjali (añjali means cupped hands)
वाक्यम् (vākyam) - speech, words, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, words, sentence
Root: vac (class 2)
अभिगम्य (abhigamya) - having approached
(indeclinable)
gerund
from abhi-gam (to go towards) with -ya suffix for gerund
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, having saluted
(indeclinable)
gerund
from pra-nam (to bow down) with -ya suffix for gerund
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
साहाय्यम् (sāhāyyam) - help, assistance
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāhāyya
sāhāyya - help, assistance, alliance
Root: sah (class 1)
कुरु (kuru) - do, make, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative
2nd person singular imperative active
Root: kṛ (class 8)
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing
Root: ram (class 1)
कृत्ये (kṛtye) - in the task, in the deed
(noun)
Locative, neuter, singular of kṛtya
kṛtya - task, deed, duty, what is to be done
gerundive
from root kṛ (to do) + -tya suffix
Root: kṛ (class 8)
अस्मिन् (asmin) - in this task (in this)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: qualifies kṛtye
समुपस्थिते (samupasthite) - when it has arisen, when it is present
(adjective)
Locative, neuter, singular of samupasthita
samupasthita - arisen, present, arrived, occurred
Past Passive Participle
from sam-upa-sthā (to stand near, to be present)
Prefixes: sam+upa
Root: sthā (class 1)
Note: qualifies kṛtye