वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-41, verse-35
आदित्या वसवो रुद्रा मरुतश्च दिवौकसः ।
आगम्य पश्चिमां संध्यां मेरुमुत्तमपर्वतम् ॥३५॥
आगम्य पश्चिमां संध्यां मेरुमुत्तमपर्वतम् ॥३५॥
35. ādityā vasavo rudrā marutaśca divaukasaḥ ,
āgamya paścimāṃ saṃdhyāṃ merumuttamaparvatam.
āgamya paścimāṃ saṃdhyāṃ merumuttamaparvatam.
35.
ādityāḥ vasavaḥ rudrāḥ marutaḥ ca diva-okasaḥ
āgamya paścimām sandhyām merum uttama-parvatam
āgamya paścimām sandhyām merum uttama-parvatam
35.
ādityāḥ vasavaḥ rudrāḥ marutaḥ ca diva-okasaḥ
paścimām sandhyām uttama-parvatam merum āgamya
paścimām sandhyām uttama-parvatam merum āgamya
35.
The Adityas, Vasus, Rudras, Maruts, and other heavenly dwellers arrive at the western twilight (sandhyā) and Mount Meru, the supreme mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आदित्याः (ādityāḥ) - Adityas (a class of deities)
- वसवः (vasavaḥ) - Vasus (a class of deities)
- रुद्राः (rudrāḥ) - Rudras (a class of deities)
- मरुतः (marutaḥ) - Maruts (storm deities)
- च (ca) - and, also
- दिव-ओकसः (diva-okasaḥ) - other gods or celestial beings besides those explicitly named (dwellers of heaven, celestial beings)
- आगम्य (āgamya) - having approached, having come to, having arrived at
- पश्चिमाम् (paścimām) - western
- सन्ध्याम् (sandhyām) - the western twilight, i.e., dusk or sunset time (twilight, junction period (dawn or dusk))
- मेरुम् (merum) - Mount Meru
- उत्तम-पर्वतम् (uttama-parvatam) - Mount Meru, described as the supreme mountain (the excellent mountain, the best mountain)
Words meanings and morphology
आदित्याः (ādityāḥ) - Adityas (a class of deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of āditya
āditya - son of Aditi, Aditya (a solar deity)
From Aditi + ya (patronymic suffix)
वसवः (vasavaḥ) - Vasus (a class of deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vasu
vasu - Vasu (a class of deities), good, wealthy
रुद्राः (rudrāḥ) - Rudras (a class of deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rudra
rudra - Rudra (a Vedic deity, later associated with Śiva)
Root: rud (class 2)
मरुतः (marutaḥ) - Maruts (storm deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of marut
marut - Marut (storm deity), wind
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the various classes of deities.
दिव-ओकसः (diva-okasaḥ) - other gods or celestial beings besides those explicitly named (dwellers of heaven, celestial beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of divaukas
divaukas - dweller of heaven, deity
Compound type : tatpurusha (div+okas)
- div – sky, heaven
noun (masculine) - okas – dwelling, abode
noun (neuter)
Root: uca (class 6)
आगम्य (āgamya) - having approached, having come to, having arrived at
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root gam (to go) with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
पश्चिमाम् (paścimām) - western
(adjective)
Accusative, feminine, singular of paścima
paścima - western, hindmost
Note: Qualifies 'sandhyām'.
सन्ध्याम् (sandhyām) - the western twilight, i.e., dusk or sunset time (twilight, junction period (dawn or dusk))
(noun)
Accusative, feminine, singular of sandhyā
sandhyā - twilight, dawn/dusk, junction period
From sam-dhā (to join together)
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Object of 'āgamya'.
मेरुम् (merum) - Mount Meru
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of meru
meru - Meru (a mythical mountain, center of the world)
Note: Object of 'āgamya'.
उत्तम-पर्वतम् (uttama-parvatam) - Mount Meru, described as the supreme mountain (the excellent mountain, the best mountain)
(noun)
Accusative, masculine, singular of uttamaparvata
uttamaparvata - excellent mountain, supreme mountain
Compound type : karmadharaya (uttama+parvata)
- uttama – excellent, best, highest
adjective (masculine)
Superlative of 'ud' (up) - parvata – mountain, hill
noun (masculine)
Note: Appositive to 'Merum'.