वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-41, verse-25
तत्र प्राग्ज्योतिषं नाम जातरूपमयं पुरम् ।
यस्मिन् वस्ति दुष्टात्मा नरको नाम गुहासु च ॥२५॥
यस्मिन् वस्ति दुष्टात्मा नरको नाम गुहासु च ॥२५॥
25. tatra prāgjyotiṣaṃ nāma jātarūpamayaṃ puram ,
yasmin vasti duṣṭātmā narako nāma guhāsu ca.
yasmin vasti duṣṭātmā narako nāma guhāsu ca.
25.
tatra prāgjyotiṣam nāma jātarūpamayam puram
yasmin vasti duṣṭātmā narakaḥ nāma guhāsu ca
yasmin vasti duṣṭātmā narakaḥ nāma guhāsu ca
25.
tatra prāgjyotiṣam nāma jātarūpamayam puram asti
yasmin duṣṭātmā narakaḥ nāma vasti guhāsu ca
yasmin duṣṭātmā narakaḥ nāma vasti guhāsu ca
25.
There, there is a golden city named Prāgjyotiṣa. In it, the wicked-minded Naraka dwells, and also in caves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - in that region (there, in that place)
- प्राग्ज्योतिषम् (prāgjyotiṣam) - The city named Prāgjyotiṣa (Prāgjyotiṣa (a city name))
- नाम (nāma) - named (named, by name)
- जातरूपमयम् (jātarūpamayam) - golden (made of gold, golden)
- पुरम् (puram) - city (city, fortress)
- यस्मिन् (yasmin) - in which (city) (in which, wherein)
- वस्ति (vasti) - dwells (dwells, resides)
- दुष्टात्मा (duṣṭātmā) - wicked-minded (wicked-souled, evil-minded)
- नरकः (narakaḥ) - Naraka (the demon king) (Naraka (a demon's name); hell)
- नाम (nāma) - named (named, by name)
- गुहासु (guhāsu) - in caves (of that region) (in caves)
- च (ca) - and also (and, also)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - in that region (there, in that place)
(indeclinable)
From tad (that) + tral suffix (locative sense).
प्राग्ज्योतिषम् (prāgjyotiṣam) - The city named Prāgjyotiṣa (Prāgjyotiṣa (a city name))
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of prāgjyotiṣa
prāgjyotiṣa - Prāgjyotiṣa (name of a city/region)
Compound: prāk (east) + jyotiṣa (light/star). Refers to a region/city in ancient India.
Compound type : tatpurusha (prāk+jyotiṣa)
- prāk – east, eastern
indeclinable - jyotiṣa – light, star, astrology
noun (neuter)
Root: jyut (class 1)
Note: Forms part of a descriptive phrase for 'puram'.
नाम (nāma) - named (named, by name)
(indeclinable)
Originally a noun, often used adverbially to mean 'named' or 'indeed'.
Note: Used as an adverb here.
जातरूपमयम् (jātarūpamayam) - golden (made of gold, golden)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jātarūpamaya
jātarūpamaya - made of gold, golden
Compound: jātarūpa (gold) + mayat (suffix meaning 'made of').
Compound type : tatpurusha (jātarūpa+maya)
- jātarūpa – gold
noun (neuter)
Compound: jāta (born) + rūpa (form, beauty). 'Born form' referring to gold. - maya – made of, consisting of
suffix
Suffix -maya/-mayī/-mayam, forming adjectives meaning 'made of' or 'full of'.
Note: Agrees with 'puram'.
पुरम् (puram) - city (city, fortress)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress, dwelling
Note: Subject of the sentence (implied 'asti').
यस्मिन् (yasmin) - in which (city) (in which, wherein)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Relative pronoun.
Note: Refers to 'puram'.
वस्ति (vasti) - dwells (dwells, resides)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vas
Root vas, class 10 (P.A. or P.P.) or class 10 (U.A.). Present tense, 3rd person singular, active voice.
Root: vas (class 10)
Note: Subject is 'narakaḥ'.
दुष्टात्मा (duṣṭātmā) - wicked-minded (wicked-souled, evil-minded)
(noun)
Nominative, masculine, singular of duṣṭātman
duṣṭātman - wicked-minded, evil-souled, depraved person
Compound: duṣṭa (wicked, bad) + ātman (soul, self).
Compound type : bahuvrihi (duṣṭa+ātman)
- duṣṭa – wicked, bad, corrupted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root duṣ (to be corrupted, to spoil) + kta suffix.
Root: duṣ (class 4) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: An epithet for Naraka.
नरकः (narakaḥ) - Naraka (the demon king) (Naraka (a demon's name); hell)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of naraka
naraka - Naraka (name of a demon king); hell, underworld
Note: Subject of 'vasti'.
नाम (nāma) - named (named, by name)
(indeclinable)
Originally a noun, often used adverbially to mean 'named' or 'indeed'.
Note: Used as an adverb here, with 'Naraka'.
गुहासु (guhāsu) - in caves (of that region) (in caves)
(noun)
Locative, feminine, plural of guhā
guhā - cave, cavern, hiding place
From root guh (to hide).
Root: guh (class 1)
Note: Indicates location.
च (ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects "guhāsu" to the previous dwelling place.