वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-41, verse-51
अतो ऽन्यदपि यत् किं चित् कार्यस्यास्य हितं भवेत् ।
संप्रधार्य भवद्भिश्च देशकालार्थसंहितम् ॥५१॥
संप्रधार्य भवद्भिश्च देशकालार्थसंहितम् ॥५१॥
51. ato'nyadapi yat kiṃ cit kāryasyāsya hitaṃ bhavet ,
saṃpradhārya bhavadbhiśca deśakālārthasaṃhitam.
saṃpradhārya bhavadbhiśca deśakālārthasaṃhitam.
51.
ataḥ anyat api yat kim cit kāryasya asya hitam bhavet
sampradhārya bhavadbhiḥ ca deśakālārthasaṃhitam
sampradhārya bhavadbhiḥ ca deśakālārthasaṃhitam
51.
Furthermore, whatever else might be beneficial for this task, and is suitable for the specific place, time, and objective, that should also be carefully considered by you all.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतः (ataḥ) - from this, therefore, besides this
- अन्यत् (anyat) - other, different, else
- अपि (api) - also, even
- यत् (yat) - which, whatever
- किम् (kim) - what, anything
- चित् (cit) - an indefinite particle
- कार्यस्य (kāryasya) - of the task, of the business
- अस्य (asya) - of this
- हितम् (hitam) - beneficial, advantageous, welfare
- भवेत् (bhavet) - may be, should be
- सम्प्रधार्य (sampradhārya) - having fully considered/pondered
- भवद्भिः (bhavadbhiḥ) - by you (plural, honorific)
- च (ca) - and
- देशकालार्थसंहितम् (deśakālārthasaṁhitam) - suitable for place, time, and purpose
Words meanings and morphology
अतः (ataḥ) - from this, therefore, besides this
(indeclinable)
Note: Here, 'besides this' or 'furthermore'.
अन्यत् (anyat) - other, different, else
(pronoun)
neuter, singular of anya
anya - other, different, another
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - who, which, what, whatever
किम् (kim) - what, anything
(pronoun)
neuter, singular of kim
kim - what?, which?, anything
Note: Used with 'cit' to form indefinite pronoun 'kiṃcit'.
चित् (cit) - an indefinite particle
(indeclinable)
Note: Used with 'kim' to form indefinite pronoun 'kiṃcit'.
कार्यस्य (kāryasya) - of the task, of the business
(noun)
Genitive, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, business, task
Gerundive
from √kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8)
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the present task/mission.
हितम् (hitam) - beneficial, advantageous, welfare
(adjective)
neuter, singular of hita
hita - beneficial, advantageous, good, welfare
Past Passive Participle (substantivized)
from √dhā 'to place', often implies 'well-placed'
Root: dhā (class 3)
भवेत् (bhavet) - may be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
सम्प्रधार्य (sampradhārya) - having fully considered/pondered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from sam-pra-√dhṛ 'to hold, to consider'
Prefixes: sam+pra
Root: dhṛ (class 1)
भवद्भिः (bhavadbhiḥ) - by you (plural, honorific)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of bhavat
bhavat - you, your honor (masculine)
Present Active Participle
from bhū- 'to be'
Root: bhū (class 1)
Note: Honorific second person pronoun.
च (ca) - and
(indeclinable)
देशकालार्थसंहितम् (deśakālārthasaṁhitam) - suitable for place, time, and purpose
(adjective)
neuter, singular of deśakālārthasaṃhita
deśakālārthasaṁhita - consistent with or suitable to place, time, and purpose/objective
Compound type : tatpuruṣa (deśa+kāla+artha+saṃhita)
- deśa – place, country, region
noun (masculine) - kāla – time
noun (masculine) - artha – purpose, object, meaning, wealth
noun (masculine) - saṃhita – joined, connected, suitable, consistent
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from sam-√dhā 'to place together'
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'yat kiṃ cit'.