वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-41, verse-52
ततः सुषेण प्रमुखाः प्लवंगमाः सुग्रीववाक्यं निपुणं निशम्य ।
आमन्त्र्य सर्वे प्लवगाधिपं ते जग्मुर्दिशं तां वरुणाभिगुप्ताम् ॥५२॥
आमन्त्र्य सर्वे प्लवगाधिपं ते जग्मुर्दिशं तां वरुणाभिगुप्ताम् ॥५२॥
52. tataḥ suṣeṇa pramukhāḥ plavaṃgamāḥ sugrīvavākyaṃ nipuṇaṃ niśamya ,
āmantrya sarve plavagādhipaṃ te jagmurdiśaṃ tāṃ varuṇābhiguptām.
āmantrya sarve plavagādhipaṃ te jagmurdiśaṃ tāṃ varuṇābhiguptām.
52.
tataḥ suṣeṇa pramukhāḥ plavaṅgamāḥ
sugrīvavākyam nipuṇam niśamya
āmantrya sarve plavagādhipam te
jagmuḥ diśam tām varuṇābhiguptām
sugrīvavākyam nipuṇam niśamya
āmantrya sarve plavagādhipam te
jagmuḥ diśam tām varuṇābhiguptām
52.
Then, the monkeys led by Suṣeṇa, having attentively listened to Sugrīva's command, all of them took leave of the lord of monkeys (Sugrīva) and departed for that western direction, which is protected by Varuṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- सुषेण (suṣeṇa) - Suṣeṇa (proper noun)
- प्रमुखाः (pramukhāḥ) - led by, headed by, chief
- प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys (lit. 'those who go by leaping')
- सुग्रीववाक्यम् (sugrīvavākyam) - Sugrīva's word/command
- निपुणम् (nipuṇam) - skillfully, carefully, attentively
- निशम्य (niśamya) - having heard, having listened carefully
- आमन्त्र्य (āmantrya) - having taken leave, having addressed
- सर्वे (sarve) - all (of them)
- प्लवगाधिपम् (plavagādhipam) - the lord of monkeys (Sugrīva) (the lord of monkeys)
- ते (te) - they
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went
- दिशम् (diśam) - direction
- ताम् (tām) - that
- वरुणाभिगुप्ताम् (varuṇābhiguptām) - protected by Varuṇa
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
सुषेण (suṣeṇa) - Suṣeṇa (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suṣeṇa
suṣeṇa - Suṣeṇa (name of a monkey warrior)
Note: Part of the compound 'Suṣeṇa-pramukhāḥ'.
प्रमुखाः (pramukhāḥ) - led by, headed by, chief
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pramukha
pramukha - chief, foremost, principal, headed by
Prefix: pra
Root: mukh
Note: Forms a compound with 'Suṣeṇa', indicating 'those led by Suṣeṇa'.
प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys (lit. 'those who go by leaping')
(noun)
Nominative, masculine, plural of plavaṅgama
plavaṅgama - monkey (lit. 'leaping-goer')
Compound type : upapada-tatpuruṣa (plava+gama)
- plava – leaping, jumping
noun (masculine)
from √plu 'to float, leap'
Root: plu (class 1) - gama – going, moving
adjective (masculine)
Agent Noun/Suffix
from √gam 'to go'
Root: gam (class 1)
Note: Refers to the monkey warriors.
सुग्रीववाक्यम् (sugrīvavākyam) - Sugrīva's word/command
(noun)
Accusative, neuter, singular of sugrīvavākya
sugrīvavākya - Sugrīva's speech, command of Sugrīva
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sugrīva+vākya)
- sugrīva – Sugrīva (king of the monkeys)
proper noun (masculine) - vākya – word, speech, command
noun (neuter)
from √vac 'to speak'
Root: vac (class 2)
निपुणम् (nipuṇam) - skillfully, carefully, attentively
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb here, modifying 'niśamya'.
निशम्य (niśamya) - having heard, having listened carefully
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from ni-√śam 'to observe, to hear'
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
आमन्त्र्य (āmantrya) - having taken leave, having addressed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from ā-√mantr 'to advise, to address, to take leave'
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
Note: Here, implies bidding farewell or taking leave.
सर्वे (sarve) - all (of them)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'plavaṅgamāḥ'.
प्लवगाधिपम् (plavagādhipam) - the lord of monkeys (Sugrīva) (the lord of monkeys)
(noun)
Accusative, masculine, singular of plavagādhipa
plavagādhipa - lord of monkeys, king of monkeys
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (plavaṅga+adhipa)
- plavaṅga – monkey
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, chief
noun (masculine)
Note: Refers to Sugrīva.
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Note: Refers to the monkeys.
जग्मुः (jagmuḥ) - they went
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
दिशम् (diśam) - direction
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter (of the sky)
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, that one, she, it
Note: Qualifies 'diśam'.
वरुणाभिगुप्ताम् (varuṇābhiguptām) - protected by Varuṇa
(adjective)
Accusative, feminine, singular of varuṇābhigupta
varuṇābhigupta - protected by Varuṇa
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (varuṇa+abhigupta)
- varuṇa – Varuṇa (deity, guardian of the western direction)
proper noun (masculine) - abhigupta – well-protected, guarded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from abhi-√gup 'to protect'
Prefix: abhi
Root: gup (class 1)
Note: Qualifies 'diśam'. Varuṇa is traditionally associated with the west.