Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,41

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-41, verse-19

दुरासदा हि ते वीराः सत्त्ववन्तो महाबलाः ।
फलमूलानि ते तत्र रक्षन्ते भीमविक्रमाः ॥१९॥
19. durāsadā hi te vīrāḥ sattvavanto mahābalāḥ ,
phalamūlāni te tatra rakṣante bhīmavikramāḥ.
19. durāsadāḥ hi te vīrāḥ sattvavantaḥ mahābalāḥ
phalamūlāni te tatra rakṣante bhīmavikramāḥ
19. Indeed, those heroes are formidable, brave, and extremely powerful. They, with their terrible valor, protect the fruits and roots in that place.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुरासदाः (durāsadāḥ) - formidable (hard to approach, difficult to overcome, formidable)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
  • ते (te) - they (the Gandharvas) (they, those)
  • वीराः (vīrāḥ) - heroes (heroes, valiant ones)
  • सत्त्ववन्तः (sattvavantaḥ) - brave and powerful (brave, powerful, endowed with strength/spirit)
  • महाबलाः (mahābalāḥ) - extremely powerful (of great strength, very powerful)
  • फलमूलानि (phalamūlāni) - fruits and roots
  • ते (te) - they (the Gandharvas) (they, those)
  • तत्र (tatra) - in that place (there, in that place)
  • रक्षन्ते (rakṣante) - they protect (they protect, they guard)
  • भीमविक्रमाः (bhīmavikramāḥ) - with their terrible valor (Gandharvas) (of terrible valor, terribly powerful)

Words meanings and morphology

दुरासदाः (durāsadāḥ) - formidable (hard to approach, difficult to overcome, formidable)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of durāsada
durāsada - hard to approach, inaccessible, formidable
Compound of dur (difficult) and āsada (approachable, from ā-sad).
Compound type : tatpuruṣa (dur+āsada)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
    Prefix indicating difficulty or badness.
  • āsada – approach, access
    noun (masculine)
    From ā-sad (to approach)
    Prefix: ā
    Root: sad (class 1)
Note: Qualifies 'te'.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
Particle
ते (te) - they (the Gandharvas) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the Gandharvas.
वीराः (vīrāḥ) - heroes (heroes, valiant ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, warrior, brave, valiant
Note: Appositive to 'te'.
सत्त्ववन्तः (sattvavantaḥ) - brave and powerful (brave, powerful, endowed with strength/spirit)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sattvavat
sattvavat - endowed with strength, powerful, brave, spirited
Possessive suffix -vat added to sattva (strength, essence, being).
Note: Qualifies 'te'.
महाबलाः (mahābalāḥ) - extremely powerful (of great strength, very powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound of mahā (great) and bala (strength).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'te'.
फलमूलानि (phalamūlāni) - fruits and roots
(noun)
Accusative, neuter, plural of phalamūla
phalamūla - fruits and roots (as food)
Dvandva compound of phala (fruit) and mūla (root).
Compound type : dvandva (phala+mūla)
  • phala – fruit, result
    noun (neuter)
  • mūla – root, origin, foundation
    noun (neuter)
Note: Object of 'rakṣante'.
ते (te) - they (the Gandharvas) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Subject of 'rakṣante'.
तत्र (tatra) - in that place (there, in that place)
(indeclinable)
Note: Locative adverb.
रक्षन्ते (rakṣante) - they protect (they protect, they guard)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of rakṣ
Root: rakṣ (class 1)
Note: Atmanepada (middle voice) form.
भीमविक्रमाः (bhīmavikramāḥ) - with their terrible valor (Gandharvas) (of terrible valor, terribly powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīmavikrama
bhīmavikrama - of terrible valor, terribly powerful
Compound of bhīma (terrible) and vikrama (valor, power).
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+vikrama)
  • bhīma – terrible, dreadful, formidable
    adjective (masculine)
    From root bhī (to fear)
    Root: bhī (class 3)
  • vikrama – valor, power, might, step
    noun (masculine)
    From vi-kram (to step, to be powerful)
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
Note: Qualifies 'te'.