वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-41, verse-28
तं गजाश्च वराहाश्च सिंहा व्याघ्राश्च सर्वतः ।
अभिगर्जन्ति सततं तेन शब्देन दर्पिताः ॥२८॥
अभिगर्जन्ति सततं तेन शब्देन दर्पिताः ॥२८॥
28. taṃ gajāśca varāhāśca siṃhā vyāghrāśca sarvataḥ ,
abhigarjanti satataṃ tena śabdena darpitāḥ.
abhigarjanti satataṃ tena śabdena darpitāḥ.
28.
tam gajāḥ ca varāhāḥ ca siṃhā vyāghrāḥ ca sarvataḥ
abhigarjanti satatam tena śabdena darpitāḥ
abhigarjanti satatam tena śabdena darpitāḥ
28.
gajāḥ ca varāhāḥ ca siṃhā ca vyāghrāḥ ca darpitāḥ
sarvataḥ tena śabdena tam satatam abhigarjanti
sarvataḥ tena śabdena tam satatam abhigarjanti
28.
Elephants, boars, lions, and tigers, made proud by that sound, constantly roar towards it from all directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - at it (the mountain) (him, it, that)
- गजाः (gajāḥ) - elephants
- च (ca) - and (and, also)
- वराहाः (varāhāḥ) - boars (boars, wild hogs)
- च (ca) - and (and, also)
- सिंहा (siṁhā) - lions
- व्याघ्राः (vyāghrāḥ) - tigers
- च (ca) - and (and, also)
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all directions (from all sides, everywhere, in all directions)
- अभिगर्जन्ति (abhigarjanti) - constantly roar towards (roar towards, bellow at, thunder)
- सततम् (satatam) - constantly (constantly, perpetually, always)
- तेन (tena) - by that (sound) (by that, with that)
- शब्देन (śabdena) - by that sound (their roar) (by sound, with sound, by word)
- दर्पिताः (darpitāḥ) - made proud (by their roaring sound) (proud, arrogant, haughty, enraged)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - at it (the mountain) (him, it, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'abhigarjanti'.
गजाः (gajāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
Note: One of the subjects of 'abhigarjanti'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'gajāḥ' and 'varāhāḥ'.
वराहाः (varāhāḥ) - boars (boars, wild hogs)
(noun)
Nominative, masculine, plural of varāha
varāha - boar, wild hog
Note: One of the subjects of 'abhigarjanti'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'varāhāḥ' and 'siṃhā'.
सिंहा (siṁhā) - lions
(noun)
Nominative, masculine, plural of siṃha
siṁha - lion
Note: One of the subjects of 'abhigarjanti'.
व्याघ्राः (vyāghrāḥ) - tigers
(noun)
Nominative, masculine, plural of vyāghra
vyāghra - tiger
From vi (prefix) + ā (prefix) + root ghra (to smell). Literally 'one who sniffs out' or 'one who attacks'.
Prefixes: vi+ā
Root: ghra (class 1)
Note: One of the subjects of 'abhigarjanti'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'siṃhā' and 'vyāghrāḥ'.
सर्वतः (sarvataḥ) - from all directions (from all sides, everywhere, in all directions)
(indeclinable)
From sarva (all) + tasil suffix (from, in all directions).
Note: Adverbial.
अभिगर्जन्ति (abhigarjanti) - constantly roar towards (roar towards, bellow at, thunder)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of abhigarj
From abhi (prefix) + root garj (to roar). Present tense, 3rd person plural, active voice.
Prefix: abhi
Root: garj (class 1)
Note: The main verb.
सततम् (satatam) - constantly (constantly, perpetually, always)
(indeclinable)
From sa (with) + tata (spread, extended). Used adverbially here in accusative neuter singular.
Note: Adverbial, modifying 'abhigarjanti'.
तेन (tena) - by that (sound) (by that, with that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies 'śabdena'.
शब्देन (śabdena) - by that sound (their roar) (by sound, with sound, by word)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, noise, voice
Note: Agent or means for 'darpitāḥ'.
दर्पिताः (darpitāḥ) - made proud (by their roaring sound) (proud, arrogant, haughty, enraged)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of darpita
darpita - made proud, arrogant, excited, enraged
Past Passive Participle
From root dṛp (to be proud, to boast) + kta suffix.
Root: dṛp (class 4)
Note: Agrees with the subjects (gajāḥ, varāhāḥ, etc.).