Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-1, verse-7

पश्य रूपाणि सौमित्रे वनानां पुष्पशालिनाम् ।
सृजतां पुष्पवर्षाणि वर्षं तोयमुचामिव ॥७॥
7. paśya rūpāṇi saumitre vanānāṃ puṣpaśālinām ,
sṛjatāṃ puṣpavarṣāṇi varṣaṃ toyamucāmiva.
7. paśya rūpāṇi saumitre vanānām puṣpaśālinām
sṛjatām puṣpavarṣāṇi varṣam toyamucām iva
7. saumitre puṣpaśālinām vanānām rūpāṇi paśya tāni
vanāni toyamucām varṣam iva puṣpavarṣāṇi sṛjatām
7. O Saumitra, behold the beauty of the forests, adorned with flowers, showering down blossoms just as rain-clouds pour down water.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पश्य (paśya) - see, behold, look
  • रूपाणि (rūpāṇi) - forms, beauties, sights, appearances
  • सौमित्रे (saumitre) - O Saumitra (son of Sumitrā, i.e., Lakṣmaṇa)
  • वनानाम् (vanānām) - of the forests
  • पुष्पशालिनाम् (puṣpaśālinām) - of those adorned with flowers, of those shining with flowers
  • सृजताम् (sṛjatām) - of those creating, pouring forth
  • पुष्पवर्षाणि (puṣpavarṣāṇi) - showers of flowers, floral rains
  • वर्षम् (varṣam) - rain, shower
  • तोयमुचाम् (toyamucām) - of rain-clouds (lit. water-releasers)
  • इव (iva) - like, as if, similar to

Words meanings and morphology

पश्य (paśya) - see, behold, look
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
रूपाणि (rūpāṇi) - forms, beauties, sights, appearances
(noun)
Accusative, neuter, plural of rūpa
rūpa - form, shape, beauty, appearance, nature
सौमित्रे (saumitre) - O Saumitra (son of Sumitrā, i.e., Lakṣmaṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā (e.g., Lakṣmaṇa or Śatrughna)
Derived from Sumitrā with the patronymic suffix -i.
वनानाम् (vanānām) - of the forests
(noun)
Genitive, neuter, plural of vana
vana - forest, wood, grove
पुष्पशालिनाम् (puṣpaśālinām) - of those adorned with flowers, of those shining with flowers
(adjective)
Genitive, neuter, plural of puṣpaśālin
puṣpaśālin - adorned with flowers, rich in flowers
From puṣpa (flower) and śālin (endowed with, shining with).
Compound type : bahuvrīhi (puṣpa+śālin)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
  • śālin – possessing, endowed with, shining
    adjective
    Agent noun from root śāl
    Root: śāl (class 1)
सृजताम् (sṛjatām) - of those creating, pouring forth
(adjective)
Genitive, neuter, plural of sṛjat
sṛjat - creating, emitting, letting loose
Present Active Participle
Root: sṛj (class 6)
पुष्पवर्षाणि (puṣpavarṣāṇi) - showers of flowers, floral rains
(noun)
Accusative, neuter, plural of puṣpavarṣa
puṣpavarṣa - shower of flowers
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+varṣa)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
  • varṣa – rain, shower
    noun (neuter)
वर्षम् (varṣam) - rain, shower
(noun)
Accusative, neuter, singular of varṣa
varṣa - rain, shower, year, rainy season
तोयमुचाम् (toyamucām) - of rain-clouds (lit. water-releasers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of toyamuc
toyamuc - cloud, 'water-releasing'
Derived noun (kṛt affix -kvip)
Compound of toya (water) and muc (releasing), acting as a noun.
Compound type : upapada-tatpuruṣa (toya+muc)
  • toya – water
    noun (neuter)
  • muc – releasing, letting go
    root
    Root: muc (class 6)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)