वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-1, verse-28
एषा प्रसन्नसलिला पद्मनीलोत्पलायता ।
हंसकारण्डवाकीर्णा पम्पा सौगन्धिकायुता ॥२८॥
हंसकारण्डवाकीर्णा पम्पा सौगन्धिकायुता ॥२८॥
28. eṣā prasannasalilā padmanīlotpalāyatā ,
haṃsakāraṇḍavākīrṇā pampā saugandhikāyutā.
haṃsakāraṇḍavākīrṇā pampā saugandhikāyutā.
28.
eṣā prasannasalilā padmanīlotpalāyatā
haṃsakāraṇḍavākīrṇā pampā saugandhikāyutā
haṃsakāraṇḍavākīrṇā pampā saugandhikāyutā
28.
eṣā pampā prasannasalilā padmanīlotpalāyatā
haṃsakāraṇḍavākīrṇā saugandhikāyutā
haṃsakāraṇḍavākīrṇā saugandhikāyutā
28.
This Pampa lake has clear water and is vast with lotuses and blue water-lilies. It is abundant with swans and Karandava ducks, and is filled with fragrant water-lilies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- प्रसन्नसलिला (prasannasalilā) - clear-watered, having clear water
- पद्मनीलोत्पलायता (padmanīlotpalāyatā) - extended with lotuses and blue water-lilies
- हंसकारण्डवाकीर्णा (haṁsakāraṇḍavākīrṇā) - covered/crowded with swans and Karandava ducks
- पम्पा (pampā) - Pampa (a lake)
- सौगन्धिकायुता (saugandhikāyutā) - associated with fragrant water-lilies
Words meanings and morphology
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
प्रसन्नसलिला (prasannasalilā) - clear-watered, having clear water
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prasannasalila
prasannasalila - having clear water
Bahuvrīhi compound: prasanna (clear) + salila (water)
Compound type : bahuvrihi (prasanna+salila)
- prasanna – clear, tranquil, bright, pure
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From prefix pra- attached to root √sad (to sit, settle down), here meaning to become clear
Prefix: pra
Root: sad (class 1) - salila – water
noun (neuter)
Note: Agrees with Pampa (implied)
पद्मनीलोत्पलायता (padmanīlotpalāyatā) - extended with lotuses and blue water-lilies
(adjective)
Nominative, feminine, singular of padmanīlotpalāyata
padmanīlotpalāyata - extended by red lotuses and blue water-lilies
Bahuvrīhi compound: padma (lotus) + nīlotpala (blue water-lily) + āyata (extended)
Compound type : bahuvrihi (padma+nīlotpala+āyata)
- padma – lotus (often refers to red or pink lotus)
noun (neuter) - nīlotpala – blue water-lily
noun (neuter)
Tatpuruṣa compound: nīla (blue) + utpala (water-lily) - āyata – long, extended, vast
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From prefix ā- attached to root √yam (to restrain, extend)
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with Pampa (implied)
हंसकारण्डवाकीर्णा (haṁsakāraṇḍavākīrṇā) - covered/crowded with swans and Karandava ducks
(adjective)
Nominative, feminine, singular of haṃsakāraṇḍavākīrṇa
haṁsakāraṇḍavākīrṇa - covered with swans and Karandava ducks
Compound: haṃsa (swan) + kāraṇḍava (Karandava duck) + ākīrṇa (covered)
Compound type : tatpurusha (haṃsa+kāraṇḍava+ākīrṇa)
- haṃsa – swan, goose
noun (masculine) - kāraṇḍava – Karandava duck
noun (masculine) - ākīrṇa – strewn, filled, crowded, covered
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From prefix ā- attached to root √kīr (to scatter, strew)
Prefix: ā
Root: kīr (class 6)
Note: Agrees with Pampa (implied)
पम्पा (pampā) - Pampa (a lake)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of pampā
pampā - Pampa (name of a sacred lake in ancient India)
सौगन्धिकायुता (saugandhikāyutā) - associated with fragrant water-lilies
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saugandhikāyuta
saugandhikāyuta - joined with fragrant water-lilies
Compound: saugandhikā (fragrant water-lily) + āyuta (joined)
Compound type : tatpurusha (saugandhikā+āyuta)
- saugandhikā – fragrant water-lily (nymphaea stellata)
noun (feminine) - āyuta – joined, connected, furnished with
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From prefix ā- attached to root √yu (to join)
Prefix: ā
Root: yu (class 2)
Note: Agrees with Pampa (implied)