Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-1, verse-49

ताव् ऋष्यमूकं सहितौ प्रयातौ सुग्रीवशाखामृगसेवितं तम् ।
त्रस्तास्तु दृष्ट्वा हरयो बभूवुर्महौजसौ राघवलक्ष्मणौ तौ ॥४९॥
49. tāv ṛṣyamūkaṃ sahitau prayātau sugrīvaśākhāmṛgasevitaṃ tam ,
trastāstu dṛṣṭvā harayo babhūvurmahaujasau rāghavalakṣmaṇau tau.
49. tau ṛṣyamūkam sahitau prayātau
sugrīva-śākhāmṛga-sevitam tam |
trastāḥ tu dṛṣṭvā harayaḥ babhūvuḥ
mahā-ojasau rāghava-lakṣmaṇau tau
49. tau rāghava-lakṣmaṇau sahitau
sugrīva-śākhāmṛga-sevitam tam ṛṣyamūkam prayātau
tu harayaḥ mahā-ojasau tau
(rāghava-lakṣmaṇau) dṛṣṭvā trastāḥ babhūvuḥ
49. Those two, Rāma and Lakṣmaṇa, together proceeded to Mount Ṛṣyamūka, which was frequented by Sugrīva and the Vānaras (monkeys). However, upon seeing those two mighty Rāghava and Lakṣmaṇa, the monkeys became terrified.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - those two
  • ऋष्यमूकम् (ṛṣyamūkam) - Mount Ṛṣyamūka (Ṛṣyamūka (mountain))
  • सहितौ (sahitau) - accompanied, together
  • प्रयातौ (prayātau) - (they two) went, proceeded
  • सुग्रीव-शाखामृग-सेवितम् (sugrīva-śākhāmṛga-sevitam) - frequented by Sugrīva and the monkeys
  • तम् (tam) - that (one)
  • त्रस्ताः (trastāḥ) - frightened, terrified
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • हरयः (harayaḥ) - monkeys
  • बभूवुः (babhūvuḥ) - they became
  • महा-ओजसौ (mahā-ojasau) - mighty, of great vigor
  • राघव-लक्ष्मणौ (rāghava-lakṣmaṇau) - Rāma and Lakṣmaṇa
  • तौ (tau) - those two

Words meanings and morphology

तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rāma and Lakṣmaṇa.
ऋष्यमूकम् (ṛṣyamūkam) - Mount Ṛṣyamūka (Ṛṣyamūka (mountain))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣyamūka
ṛṣyamūka - Name of a mountain
Note: Object of prayātau.
सहितौ (sahitau) - accompanied, together
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sahita
sahita - accompanied, joined, connected
Past Passive Participle
From sa- (with) + root √dhā (to place, hold). dhā becomes hita in PPP.
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Adjective describing tau.
प्रयातौ (prayātau) - (they two) went, proceeded
(adjective)
Nominative, masculine, dual of prayāta
prayāta - gone forth, departed, proceeded
Past Passive Participle
From root √yā (to go) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with tau.
सुग्रीव-शाखामृग-सेवितम् (sugrīva-śākhāmṛga-sevitam) - frequented by Sugrīva and the monkeys
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sugrīvaśākhāmṛgasevita
sugrīvaśākhāmṛgasevita - served/frequented by Sugrīva and the monkeys
Past Passive Participle
Compound adjective, where sevita (served) is qualified by sugrīvaśākhāmṛga.
Compound type : tatpuruṣa (sugrīva+śākhāmṛga+sevita)
  • sugrīva – Sugrīva (name of the monkey king)
    proper noun (masculine)
  • śākhāmṛga – monkey (literally 'branch-deer')
    noun (masculine)
    Compound: śākhā (branch) + mṛga (deer).
  • sevita – served, worshipped, frequented
    adjective
    Past Passive Participle
    From root √sev (to serve, frequent).
    Root: sev (class 1)
Note: Agrees with ṛṣyamūkam.
तम् (tam) - that (one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to ṛṣyamūkam.
त्रस्ताः (trastāḥ) - frightened, terrified
(adjective)
Nominative, masculine, plural of trasta
trasta - frightened, scared, terrified
Past Passive Participle
From root √tras (to tremble, be frightened).
Root: tras (class 1)
Note: Agrees with harayaḥ.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Particle expressing contrast or emphasis.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
हरयः (harayaḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of hari
hari - monkey, lion, Viṣṇu, Indra (literally 'tawny, golden')
Root: hṛ (class 1)
Note: Subject of babhūvuḥ.
बभूवुः (babhūvuḥ) - they became
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of bhū
Perfect, 3rd person plural, active voice
Reduplicated root bhū.
Root: bhū (class 1)
महा-ओजसौ (mahā-ojasau) - mighty, of great vigor
(adjective)
Accusative, masculine, dual of mahāojas
mahāojas - having great vigor, powerful, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ojas)
  • mahā – great, large, powerful
    adjective
    Stem of mahat.
  • ojas – vigor, strength, power
    noun (neuter)
    Root: vaj (class 1)
Note: Agrees with rāghavalakṣmaṇau.
राघव-लक्ष्मणौ (rāghava-lakṣmaṇau) - Rāma and Lakṣmaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of rāghavalakṣmaṇa
rāghavalakṣmaṇa - Rāma and Lakṣmaṇa
Dvandva compound of rāghava and lakṣmaṇa.
Compound type : dvandva (rāghava+lakṣmaṇa)
  • rāghava – Rāma (descendant of Raghu)
    proper noun (masculine)
    Patronymic from Raghu.
  • lakṣmaṇa – Lakṣmaṇa (brother of Rāma)
    proper noun (masculine)
Note: Object of dṛṣṭvā.
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rāma and Lakṣmaṇa, redundant with rāghavalakṣmaṇau for emphasis.